ويكيبيديا

    "cubra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تغطي
        
    • غطي
        
    • يغطّي
        
    • غطى
        
    • غطِّ
        
    • قم بتغطية
        
    • اجعلى
        
    • أغطى
        
    • غطِ
        
    Espero que o meu seguro médico cubra isto. Open Subtitles أتمنى أن تغطي المعونات الصحية هذه التكاليف
    Embora cubra apenas um terço da superfície da Terra, esta floresta contém mais de 50 por cento das espécies animais e vegetais do planeta. Open Subtitles هذه الغابة ، تغطي فقط ثلاثة بالمئة من سطح الكوكب... و لكنها تحتوي علي أكثر من... خمسين بالمئة من نباتاته و حيوناته.
    Senhora, por favor, vire-se e cubra os olhos. Por quê? Open Subtitles سيدتي, إستديري غطي عينيك لماذا؟
    - As explosões não resultam. - Talvez o campo de forças só cubra as janelas e as portas. Open Subtitles . التفجير لا يعمل ربما حقل الحماية يغطّي فقط
    cubra o nariz e a boca, assim. Inspire e expire. Open Subtitles غطى أنفك وفمك براحة يدك وإشهق للخارج هكذا
    cubra o pote com o seu chapéu, um das gebrau wohl auszuhecken. Open Subtitles "غطِّ الإناء بيدك "أوم داس غبرو فوول أوزيهيكن"
    Rossi, cubra essa posição e o Hernandez! Open Subtitles روسي,قم بتغطية هذا الموقع و غطِ هيرنانديز
    "Que a neve cubra tudo no Inverno Open Subtitles " و اجعلى الجليد يغطى كل شئ فى فصل الشتاء "
    Espera, não queres que cubra tudo? Open Subtitles أنتظر.ألا تريدنى أن أغطى كل شىء
    Convencer o Vice-Presidente a permitir que um repórter cubra o evento. Open Subtitles أن أقنع نائب الرئيس بأن يسمح لصحافية وحيدة بأن تغطي الحفل
    Recuso-me a responder a essa pergunta até que aquela gentil menina cubra os braços. Open Subtitles أرفض الإجابة على هذا السؤال ...إلى أن تغطي الفتاة الكافرة ذراعيها
    Não, três. Pede que a câmara aérea cubra todas as saídas. Open Subtitles اجعلي الطائرة تغطي جميع نقاط الخروج
    É melhor que se cubra senhorita. Open Subtitles من الأفضل لك أن تغطي نفسك سيدتي
    Galavan, cubra as clarabóias do armazém. Open Subtitles جلفين، غطي نوافذ سقف المخزن
    cubra aquilo, por favor. Open Subtitles غطي هذا من فضلك
    cubra nosso caminho com armadilhas. Open Subtitles غطي أثارنا بالقنبلة المؤقته
    Estimamos que a artilharia do "Henan" cubra uma área de ataque com, aproximadamente, 150 km em redor dos Arquivos. Open Subtitles نقدر أن عتاد "هينان" يغطّي منطقة أشتباك الأسلحة بما يقارب 80 ميل.
    Mesmo que o seu roupão não cubra completamente o seu... Open Subtitles حتى لو لم يكن ثوبه يغطّي...
    cubra a frente. Open Subtitles غطى المقدمة حسناً
    - cubra dele! - Ei, cubra essas portas. Open Subtitles غطيه - غطى تلك الأبواب -
    A fronteira com a Índia fica apenas a 26 quilômetros daqui. cubra todos os cantos. Open Subtitles الحدود الهنديّة على بعد 26 كيلو متر مِن هنا غطِّ كلّ زاوية وركن حول منطقة (لاهور)
    cubra as portas da escadaria! Open Subtitles ! غطِّ على أبواب غرف الدّرج
    - Temos trabalhar a fazer, cubra o portão. Open Subtitles ـ لدينا عمل هنا أيضاً، قم بتغطية البوابة
    cubra minha lateral. Open Subtitles سأشتبك معه، قم بتغطية جانبي
    "Que a neve cubra tudo no Inverno Open Subtitles " و اجعلى الجليد يغطى كل شئ فى فصل الشتاء "
    - Queres que cubra a história? Open Subtitles -أتريدنى أن أغطى الحادث؟
    Hunter, cubra o lado oeste, Gray o lado norte. Open Subtitles (هانتر)، غطِ الجدار الغربي، (جراي) تولى أنت الشمالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد