Alguém perdeu as cuequinhas... - Só estava preocupada... | Open Subtitles | غييز ,عباره عن مجموعه سراويل مجتمعه فى شخص |
- Acha que nunca vi cuequinhas? | Open Subtitles | أتظنين بأن لم يسبق لي وأن رأيت سراويل داخلية؟ |
E as cuequinhas a condizer com os lacinhos de lado. | Open Subtitles | مع وصلات حتى الملابس الداخلية التحيتية مع بعض الحليات |
A primeira vez que experimentas umas cuequinhas e piram-se com a tua roupa. | Open Subtitles | أول مرة ترتدي الملابس الداخلية يرحل شخص ما مع ملابسك |
Dá para ver que estou a usar cuequinhas, pois estou? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعرفى أنا أرتدى ملابس داخلية.لأننى أرتدى بالكامل. |
Comeste pizza, roubaste cuequinhas, és selvagem. | Open Subtitles | لا , تستطيعين , لقد اكلتي بيتزا وسرقتي كيلوت , انتي طائشه |
Alguns funcionários andam a dizer que não está a usar cuequinhas. | Open Subtitles | بعض الموظفين في المكتب يقولون أنكِ لا ترتدين ملابساً داخلية |
Talvez possas fazer um favor à mãe, e usar umas cuequinhas. | Open Subtitles | ربما تفعل أمي لصالح وارتداء بعض كلسون. |
Tenho muita pena, porque estou a usar um sutiã sem copas, e também tenho cuequinhas abertas no meio, com uma pérola na frente para estimulação extra. | Open Subtitles | انها مجرد حزين جدا، لأنني يرتدي kupls الصدرية. ولدي أيضا سراويل دون فرع -مع حبات صغيرة لتحفيز إضافي. |
21 H30 - 21H45 *USAR cuequinhas DE RENDA NOVAS | Open Subtitles | 21: 30 حتي 21: 45 * ارتداء سراويل الدانتيل جديد * |
- Temos espartilhos, meias... cintos de ligas, colants, soutiens, slips, baby-dolls, cuequinhas... soquetes e ligas. | Open Subtitles | - ...لدينا مشدات و جوارب- حمالات صدرية, سراويل ضيقة ...تنانير قصيرة, كلاسين جوارب و أربطة يا سيدي |
Achei que não fazia muito sentido vestir cuequinhas | Open Subtitles | لم أعتقد أن هناك سبباً وجيهاً لارتدائي الملابس الداخلية |
Ele autografava tudo: fotos, cuequinhas e chaves-de-fendas, para coleccionadores mais exigentes. | Open Subtitles | لقد قام بتوقيع كل شيء الصور الملابس الداخلية و للجامعين المميزين مفكات البراغي |
E à vossa esquerda, o mimoso mentecapto que nos ensinou que podemos mudar o mundo sem mudar as cuequinhas! | Open Subtitles | وعلى يسارك الخلوة الرّائعة التي تُبين لنّا أنّك لست مضطر لتغير الملابس الداخلية لتغيّر العالم. |
Há oito horas atrás eras uma virgem tímida, e agora já estás sem cuequinhas. Não estou a perceber... - onde queres chegar. | Open Subtitles | والآن أنتِ لاترتدين أيُ ملابس داخلية أنا أحاول فقط أن أعرف مالذي يحدث. |
Ajudem-me, não tenho cuequinhas! | Open Subtitles | هذا الدليل أنا لا ألبس ايه ملابس داخلية , ساعدوني |
Trago cuequinhas iguais, com lacinhos dos lados. | Open Subtitles | وارتدي ملابس داخلية ضيقة مربوطة الجانبين |
Comeste pizza, roubaste cuequinhas, és selvagem. | Open Subtitles | لا , تستطيعين , لقد اكلتي بيتزا وسرقتي كيلوت , انتي طائشه |
Agora podes usar cuequinhas do Satã! | Open Subtitles | الان يمكنك ان تلبسي كيلوت الشيطان |
Agora podes usar cuequinhas do Satã! | Open Subtitles | الان يمكنك ان تلبسي كيلوت الشيطان |
A tua estagiária não usar cuequinhas. | Open Subtitles | متدربتك لا ترتدي ملابساً داخلية |
Num desses Dias internacionais da Mulher, este passarinho... ela arrastou-me para uma limo, pôs a minha mão no cu dela e não tem cuequinhas e não me ralo com isso, enfio a minha mão entre as pernas dela e ela diz, | Open Subtitles | بعض السيدات يوم الدولية ، هذه الطيور هجة ليفربول ، انها تستمر في هذا لي ليمو ، يحصل لي اليد على الحمار... وانها حصلت على أي كلسون ، لذلك أنا لا الداعر عنه هنا ، |
Eu não me vou tornar num "cuequinhas". | Open Subtitles | " فهذا لا يستحق أن أحـول نفسي إلـى " شاذ |