Não, sr. Ele apenas se culpa a si próprio. Apresento-vos Red Forman! | Open Subtitles | كلا سيدي هو دائما يلوم نفسه اليك يا ريد فورمان |
Então, talvez ela o culpe da mesma forma que ele se culpa a si próprio. | Open Subtitles | إذن ربما تلومه بنفس الطريقة التي يلوم بها نفسه |
Ele culpa a Marinha e a CIA pelo que aconteceu. | Open Subtitles | وهو يلوم البحرية ووكالة الاستخبارات المركزية عن كل ما حدث |
culpa a Casa Branca ou o Congresso? | Open Subtitles | هل تلوم البيت الأبيض أم الكونغرس؟ |
culpa a Vanessa por despedirem-no? | Open Subtitles | هل تلوم " فينيسا " على طردك ؟ |
Se quer atribuir a culpa a alguém, é melhor reverem as vossas duvidosas capacidades parentais. | Open Subtitles | .. إن كنتِ تريدين إلقاء اللوم على أحد ربما عليكِ إلقاء نظرة على مهاراتكِ الأمومية المريبة |
culpa a agência de cruzeiros ineficiente. | Open Subtitles | ألقِ اللوم على شركة السفينة غير الكفوءة. |
Ele culpa a Dana pelos problemas de rejeição e abandono. | Open Subtitles | إنه يلوم دانا على تعرضه للرفض و مشاكل الهجران لديه |
Não sabias que ele passava a maior parte do tempo a falar de ti, ou do facto de que se culpa a si mesmo. | Open Subtitles | اجل , لكنك لم تكون تعلم انه قضى معظم ذلك الوقت بالتحدث عنك او حقيقة انه يلوم نفسه |
Muito bem, então, este tipo culpa a cultura das armas e o acesso fácil a armas por ter transformado o filho dele num assassino? | Open Subtitles | مشجعاً لماتي موكانول حسنا ، لذلك يلوم هذا الرجل ثقافة البندقية .. وسهولة الحصول |
Ele culpa a si mesmo. Você estava lá. | Open Subtitles | انه يلوم نفسه، وانت كنتَ متواجداً |
Ou, apenas, um marido abusivo que culpa a sua esposa como desculpa para lhe poder bater. | Open Subtitles | أو كزوج مسيء يلوم زوجته كعذر كي يضربها |
E sei que culpa a Dra. Prender por tudo. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يلوم الدكتورة بريندر ) على كل شيء ) |
Por isso culpa a amante. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انها القت اللوم على العشيقة |
Ou podemos atribuir a culpa a outro. | Open Subtitles | أو يمكننا إلقاء اللوم على شخص آخر |
culpa a minoria. | Open Subtitles | بالطبع، ألقي اللوم على الأقلية. |
culpa a natureza humana, não a mim. | Open Subtitles | اللوم على الطبيعة البشرية، وليس علي |