ويكيبيديا

    "culpa minha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خطأي
        
    • غلطتي
        
    • خطئي
        
    • بسببي
        
    • ذنبي
        
    • خطأى
        
    • عيبي
        
    • خطئى
        
    • غلطتى
        
    • خطائي
        
    • غلطي
        
    • خطاي
        
    • خطئ
        
    • خطأئي
        
    • بسببى
        
    E parte disso é culpa minha, porque eu nunca devia ter permitido que isso fosse tão longe como foi. Open Subtitles وجزء من هذا خطأي لأنه ما كان يجب أن أسمح أن تستمر هذه المسألة طويلا كما إستمرت
    Foi culpa minha. Era eu que vinha a conduzir quando aconteceu. Open Subtitles كان خطأي , أنا من كان يقود عندما حدث ذلك
    É culpa minha. Não passo muito tempo com eles como gostava. Open Subtitles انها غلطتي , انا لا اقضي كثير من الوقت معه
    Além disso, de certo modo, tinha sido culpa minha. TED وبجانب ذلك، سيكون ذلك خطئي بطريقة أو بأخرى.
    Tenho a certeza de que alguns de vocês estarão a pensar que isto é tudo culpa minha e que sou a má da fita. Open Subtitles انا متأكده ان بعضاً منكم يفكر بأن كل هاذا بسببي وانني الشخص السئ هنا ، لكن هذا غير صحيح هو الشخص السئ
    É sempre culpa minha. Open Subtitles كل هذا ذنبي .. لقد أطلقت سراح هؤلاء القوم ليخرجوا إلى العالم
    Não é culpa minha os teus pais te terem mimado. Open Subtitles ليس خطأي أن والديك قد طبقوا بعض التجارب عليك
    Durante todos estes anos achei que fosse culpa minha. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات. أعتقد بأنه كان خطأي.
    Demorei muito tempo a perceber que não tinha sido por culpa minha. Open Subtitles استغرق مني وقتا طويلا جدا ان أفهم أنه لم يكن خطأي
    culpa minha. Tenho lhe dado missões impossíveis. Open Subtitles إنه خطأي أنا أنا الذي ظللت أكلفك بالمهام المستحيلة
    Lamento ter assustado toda a gente. Foi tudo culpa minha. Open Subtitles أوه , أنا آسف لأني أخفت الجميع جداً.لقد كان كله خطأي.
    Não foi culpa minha que o problema cardíaco do Buttle não constasse no ficheiro do Tuttle. Open Subtitles ليس خطأي أن حالة قلب باتل لم تكن مذكورة في ملف تاتل
    Não é culpa minha se não posso falar com o garoto. Open Subtitles إنها ليست غلطتي أنني لا أستطيع أن أتحدَّث إلى الفتى
    Depois daquela noite ela teve de fugir outra vez. Foi culpa minha. Open Subtitles بعد تلك الليلة، اضطرتَ أن تهرب مجدداً لقد كانت تلك غلطتي
    Ou até descobrirem a chave ou até decidirem se foi culpa minha. Open Subtitles إمـا أن يجدوا ذلك المفتاح أو يقررون بأن تلك كانت غلطتي
    Não foi culpa minha não estares cá quando o pai morreu. Open Subtitles انا لست خطئي, لم تكوني قريبة من عندما توفّي والدي.
    É culpa minha e estou a tentar consertar, mas acho que só há uma maneira de o fazer agora. Open Subtitles هذا خطئي وقد كنت أحاول إصلاحه لكن أعتقد أنه لا توجد سوى طريقة واحدة لفعل ها الآن
    Como se tudo fosse culpa minha... uma espécie de castigo... um aviso terrível. Open Subtitles كما لو أن هذا كان خطئي نوعاً من العقاب نذير شؤم مرعب
    Isso é tudo culpa minha porque enlouqueci quando prendeste-me naquela caverna. Open Subtitles هذا كلّه بسببي لأنني فزعتُ حينما حبستني في ذلك الكهف
    O que me aconteceu não foi culpa minha e não posso ser responsabilizada por isso. Open Subtitles ما حدث لي لم يكن ذنبي و لا يمكنني تحمل مسؤوليتة
    Desculpa. Estás zangada comigo por algo que nem sequer foi culpa minha. Open Subtitles لقد استشاطى غضبا منى بخصوص شئ لم يكن خطأى طوال الوقت
    Não quero pôr-me a falar de quem é a culpa. É culpa minha. Open Subtitles الآن ، أنا لا أريد الوصول إلى من المخطىء أنه عيبي بأننا لا نستطيع
    Que maneira horrível de morrer, e é tudo culpa minha. Open Subtitles يالها من طريقة فظيعة للموت وكل هذا خطئى انا
    Não é culpa minha se ele não aguentou a pressão. Open Subtitles انها ليست غلطتى انة لم يتمكن من اخذ الوهج
    Certo, claro. A coisa toda é culpa minha. Open Subtitles حسنًا، أجل كل الأمر أصبح خطائي
    Isto é tudo culpa minha. Não devia ter roubado o Livro das Sombras. Open Subtitles هذا كله غلطي, ماكان علي سرقة كتاب الظلال
    Portanto, é culpa minha o Hopper estar a voltar... Open Subtitles انه كان خطاي الذي جعل الدبابير تهجم علينا
    Sei que não devia ter entrado, é culpa minha ele ter fugido... Open Subtitles ، أعلم انه لم يكن علي أن ادخل ... وأعلم انه خطئ انه لاذ بالفرار . الأمر علي مايرام
    culpa minha, não houve nenhuma baixa. Open Subtitles ذلك خطأئي لم يكن هناك أي خسائر بشرية
    Foi tudo culpa minha. Open Subtitles كل ما حدث كان بسببى , حسنا ً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد