A imparcialidade requer alguém que não formou uma opinião acerca da culpa ou inocência do Teal'c. | Open Subtitles | النزاهة تتطلب شخص ما لم يشكل رأي بعد حول ذنب أو براءةِ تيلك |
Por culpa ou vergonha ou algo assim, é melhor que te livres desses sentimentos, ou juro por Deus que vou levar em conta o que me disseste antes e deixar-te aqui. | Open Subtitles | بسبب ذنب أو عار أو شئ ما من الأفضل أن تتخلصى من هذا أو أقسم لكى |
E a culpa ou inocência? | Open Subtitles | ماذا عَنْ ذنب أَو براءة؟ |
- É culpa ou romance? | Open Subtitles | - هَلْ هو ذنب أَو رومانسية؟ |
Eu sei que você pensa que eu estou fazendo isso por culpa ou pena. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تظن أني أفعل هذا بدافع الشفقة أو الذنب |
Quando estamos com medo ou tentados, por dúvidas, culpa ou ódio... | Open Subtitles | عندما نشعر بالخوف أو الإغواء بسبب الشكوك أو الذنب أو الكراهية |
Não senti nem um pouco de culpa ou horror com o que tinha feito. | Open Subtitles | لمّ أشعر بأيّ من الذنب أو الرعب حينما قتلته. |
Cooperaremos, até se estabelecer a culpa ou a inocência do Knox. | Open Subtitles | سنتعاون حتى نحدد إذا ما كان (نوكس) مذنباً أم بريئاً |
A culpa ou inocência do réu... | Open Subtitles | بدون يدلي بدلوه في ذنب أو براءة المتهم... |
E isso não tem nada a ver com arrependimento, memórias reprimidas, culpa, ou algo parecido... | Open Subtitles | ,و هذا ليس له علاقة بالندم ,أو الذكرى المكبوتة أو الذنب |
Os seus músculos faciais dizem-nos que a sua tensão não está ligada a sentimentos de culpa ou vergonha. | Open Subtitles | تنبئنا عضلات وجهه أنّ الإجهاد الذي لديه ليس بسبب مشاعر الذنب أو الخزي |
À vista dos deuses e dos homens, reunimo-nos para determinar a culpa ou inocência deste... homem, Tyrion Lannister. | Open Subtitles | في مرأى من الآلهة والرجال ، نجتمع للتأكد الذنب أو البراءة هذا... |
Não compete à Jeri determinar a culpa ou a inocência. | Open Subtitles | إنها ليست وظيفة (جيري) لتحديد ما إذا كان مذنباً أم برئياً |