ويكيبيديا

    "culpa por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللوم على
        
    • ذنب
        
    • يلومني
        
    • الملامة على
        
    Vou partilhar a culpa por aquela terrível, terrível decisão. Open Subtitles سأتحمل نصيبي من اللوم على هذا القرار المريع
    O mais importante é que ele não se culpa por isso. Open Subtitles حسنا، أهم شيء أنه لا يلقي اللوم على نفسه .
    E se queres saber... eu não sinto a mínima culpa por não ter tomado conta dela. Open Subtitles ولعلمك فحسب لا أشعر بأدنى ذنب حول عدم حمايتها
    Uma grande culpa por não ter estado com ele no fim. Open Subtitles ذنب عظيم... ... لأنني لم أكن معه في نهاية المطاف.
    Sei que me culpa por ter sido morto, Por isso, decidi tentar alguma coisa. Open Subtitles وأنا أعرف بأنّه يلومني له يصبح مقلّى، لذا إعتقدت وصلت إلى شيء المحاولة.
    Ele ainda me culpa por te escolher para assumires os negócios. Open Subtitles انه لا يزال يلومني لاختياري لك لاداره الأعمال التجارية.
    Não penses por um segundo que ela irá levar com a culpa por algo que ela não fez. Open Subtitles لاتظن للحظة أنها ستتلقى الملامة على شىء لم تفعله
    Sentirá sempre culpa por não os ter visto. Open Subtitles عليك دائما القاء اللوم على نفسك قليلا بسبب ذلك
    É imperativo que a culpa por estas terríveis acções... caiam sobre a pessoa que é responsável. Open Subtitles حتمياً أن اللوم على تلك الأفعال الفظيعة سيقع على الشخص المسؤول
    Bom. Um dos nossos miúdos está desaparecido. E eu não vou assumir a culpa por isso. Open Subtitles حسناً ، واحد من أولادنا مفقود وأنا لن أتحمل اللوم على لذلك
    Somos um eco macabro de uma família. E eu assumo a culpa por isso. Open Subtitles نحن عائلة شنعاء، وإنّي أتحمّل كلّ اللوم على ذلك.
    Então, para a proteger e para deixar os vossos filhos com uma das progenitoras, tentou assumir a culpa por ambos os crimes. Open Subtitles لذا لتحميكِ وتترك اطفالكم مع ام واحدة على الاقل خارج السجن حاولت ان تتلقى اللوم على كلا الجريمتين
    Ele pensa que matou o agente Sanderson e eu vou assumir a culpa por isso. Open Subtitles وقتل العميل " ساندرسون" وانا اتلقى اللوم على ذلك
    Nunca se recuperou da culpa por essa morte. Open Subtitles ذنب جويل في هذه الميتة أنه لم يستعد أبدا لها
    A culpa por sobreviver é outra parte responsável nisto. Open Subtitles ذنب البقاء على قيد الحياة جزءاً من هذا
    Não quero que carregues a culpa por... esses anos que perdemos. Open Subtitles لا أرود منك تحمل ذنب كل تلك السنوات التي أضعناها بعيداً عن بعضنا البعض
    Ninguém tem a culpa. Por aqui, por favor. Open Subtitles ولم يكن ذلك ذنب أحد
    Você acha que ele me culpa por ter perdido sua esposa também? Open Subtitles -أتظن أنه يلومني أنا أيضا علي فقدانه لزوجته
    Toda a gente me culpa por tudo. Não é justo. Open Subtitles الجميع يلومني لكل شيء هذا ليس عدلاً
    Ele me culpa por muita coisa. Open Subtitles إنه يلومني على العديد من الأمور، وأنا لا أدري...
    A Mossad também me culpa por isso? Open Subtitles الموساد يلومني على هذا أيضاً؟
    Deixe-me levar a culpa por esta. É o mínimo que posso fazer. Open Subtitles دعيني آخذ الملامة على هذا هذا أقل ما يمكني فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد