ويكيبيديا

    "culpada de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مذنبة
        
    • مذنبه
        
    • متهمة بجريمة
        
    • متهمه
        
    Considerada culpada de homicídio... o tribunal condena-a à morte por injecção letal. Open Subtitles جدناها مذنبة لجريمةِ القتلِ. حكمُت المحكمةِ عليها ان تحقن حتى الموت
    Uma mulher bonita, uma terapeuta respeitada, culpada de homicídio? Open Subtitles إمرأة جميلة أخصائية مُحترمة أنْ تكُونَ مذنبة بالقتلِ
    Veronica Ann Bennet, és culpada de ter franjas feias. Open Subtitles فيرونيكا آن بينيت, أنتِ مذنبة لكون شعرك قبيح
    Durante o julgamento, nunca me fizeram uma pergunta á qual eu desse uma resposta falsa, mas fui culpada de sonegar certos factos. Open Subtitles أثناء المحاكمه لم يوجه لى سؤال والذى كنت سأعتبر هذا كأجابه له لكنى مذنبه لأخفائى الحقائق
    Se pensa que a Angela é culpada de homicídio, está enganado. Open Subtitles إن كنت تعتقد أنّ (أنجيلا) متهمة بجريمة قتل فأنت مخطئ
    No caso da Comunidade versus Alison DiLaurentis, nós, o júri, consideramos a Ré culpada de homicídio em primeiro grau. Open Subtitles في قضية الادعاء العام ضد أليسون ديلورينتس نحن، لجنة المحلفين، وجدنا المتهمه متهمه بجريمة قتل من الدرجة الاولى
    Bem, no mínimo é culpada de tentativa de homicídio. Open Subtitles حسنا، انها مذنبة الشروع في القتل، على الأقل.
    E se é traição, então também sou culpada de traição. Open Subtitles وإن كان تحريضاً على العصيان فإن أنا أيضاً مذنبة بنفس التهمة
    Sim, sou culpada das risadinhas e sou culpada de estar mais feliz do que nunca em toda a minha vida. Open Subtitles أجل، أنا مذنبة لأنني ضحكت، كما أنني مذنبة لكوني سعيدةً أكثر من أيِّ لحظةِ مضت في حياتي
    Se a Condessa for confirmada como culpada de usar bruxaria, Open Subtitles إذا ثبت ان الكونتيسة مذنبة باستخدام السحر
    E se sou culpada de alguma coisa é por ter-te considerado seguro, por ter assumido que estarias sempre por perto. Open Subtitles واذا كنت مذنبة فهو لأني كنت على ضمانة بأنك ستكون دائما بجانبي
    Não há registo nos Estados Unidos, mas na Arménia, foi culpada de fraude médica. Open Subtitles ليس لها سجل إجرامي في أمريكا ولكنها مذنبة في آرمينيا بتزوير الأدوية
    Além de seres culpada de cobrar demasiado pelos serviços. Open Subtitles اضافة الى انكِ مذنبة بمبالغتك في سعر تقديم الخدمات
    Não será difícil convencer um júri de que é culpada de subornar um governo estrangeiro para o seu oleoduto. Open Subtitles لن يكون من الصعب اقناع هيئة المحلفين بأنكي مذنبة برشوة دولة اجنبية لتحصلي على خط أنابيب خاص بك
    É culpada de subornar um governo estrangeiro, para obter o seu oleoduto. Open Subtitles انتي مذنبة برشوتك لدولة اجنبية لتحصلي على خط أنابيب
    A empresa de açucar do vosso irmão é culpada de evasão fiscal ascendendo a um milhão de Reichsmark. Open Subtitles شركة سكر شقيقك مذنبة بتهمة التهرب الضريبي التي تصل مليون مارك ألماني.
    Bem, qualquer que seja a próxima coisa não quero ter que comprometer as minhas prioridades para chegar lá e não quero, nunca, sentir-me culpada de deixar para trás o que mais importa. Open Subtitles أياً كان القادم، لا أريد الاضطرار لمساومة أولوياتي للوصول إلى هناك، ولا أريد أن أكون مذنبة
    No pior dos casos, a empresa terá de se declarar culpada de conspiração. Open Subtitles في الحد الأسوأ، سيكون على الشركة الاعتراف بأنها مذنبة بتهمة التآمر
    Mas para salvar o pai de morrer, não a faz culpada de criar esta praga. Open Subtitles لكن لتنقذ والدها الذي يموت لايجعلها مذنبه حول إنشاء الوباء
    "A Melissa é culpada de muita coisa, mas não tem estofo para "A" - beijos" Open Subtitles مليســآ مذنبه كثيرآ A ولكنهآ ليسـت مآده قبلاتـي
    Ruth Elizabeth Cole, é culpada de assassinato e amanhã será enforcada até à sua morte. Open Subtitles يا (روث إليزابيث كول) أنتِ متهمة بجريمة قتل وسيتم إعدامك شنقًا حتى الموت غدًا
    Ela ameaçou a rainha de Inglaterra e é culpada de traição. Open Subtitles لقد هددت ملكة أنكلترا, وهي متهمه بالخيانه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد