ويكيبيديا

    "culpar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألومك
        
    • لومك
        
    • اللوم
        
    • يلومك
        
    • لوم نفسك
        
    • الومك
        
    • باللوم
        
    • بلومك
        
    • تلوم
        
    • سألومك
        
    • بلوم نفسك
        
    • تلم
        
    • تلومي
        
    • تلومين
        
    • تلومكِ
        
    Após cinco anos, encontrei-me a culpar-te pela escolha que eu fiz. Open Subtitles بعد 5 سنوات، صرت ألومك على القرار الذي اتخذته بنفسي.
    Mas nunca te culpei, Truman, e não vou culpar-te agora. Open Subtitles ولكنني طوال عمري ما ألقيت اللوم عليك وأنا لا ألومك الاّن
    Estou a tentar mentalizar-me porque culpar-te por contares que o meu pai era pedófilo é aquilo a que o meu terapeuta chama "agressividade deslocada"... Open Subtitles أنا فقط أحاول تذكر مدى تقدمي هنا, لأن لومك على أخبار العالم بأن والدي مولع جنسياً بالأطفال
    Não podes culpar-te pela morte do bebé. - Cale-se! Open Subtitles لا تستطيع ألقاء اللوم عليك بسبب موت الطفل
    Ninguém está aqui a culpar-te, Buffy. Mas isto é a sério. Tu precisas de ajuda. Open Subtitles لا أحد يلومك هنا يا بافى ولكن هذا أمر جدى وانتى بحاجة للمساعدة
    Estás a fazer tudo o que podes. Não podes culpar-te por isso. Open Subtitles إنّك تفعل كلّ شيء بإمكانك، فلا يمكنك لوم نفسك على ذلك.
    Foi a história que contei a mim mesmo para poder culpar-te do meu erro. Open Subtitles انه.. ما قلته لنفسى اننى يمكن ان الومك لحيرتى وقتها
    Eles vão culpar-te se não chegares à frente disso. Open Subtitles فهم سيلقون باللوم عليك اذا لم تتجاوزي هذا
    Devia culpar-te a ti por nos teres apresentado, para começar. Open Subtitles اوعليّ أن ألومك انت تعريفنا ببعض منذ البداية.
    Então deixa-me culpar-te por teres trazido, este homem maravilhoso para a minha vida. Open Subtitles إذاً دعيني ألومك على إحضار هذا الرجل الرائع إلى حياتي
    E apercebi-me de que não podia culpar-te pela minha situação, tal como um agricultor não pode culpar um vizinho por uma tempestade. Open Subtitles وانا أدركت ذلك ان لا استطيع ان ألومك من الوضع هنا
    Não posso culpar-te. Ela deve ser uma boa miúda. Open Subtitles لا أستطيع لومك , يا إلهي يبدوا أنها قطعة فريدة النوع
    Ela é apenas um examplo de como as pessoas, dado ao teu passado tendem a culpar-te automaticamente por qualquer homicidio nesta área. Open Subtitles انا كنت فقط أستخدمها كمثال عن ما يمكن للناس بألآخذ فى ألآعتبار تاريخك السابق سيقومون بشكل أوتوماتيكى عن لومك عن أى جرائم تحدث بالمنطقة
    E a razão por que a trouxeram aqui... Sabiam que poderiam culpar-te... Open Subtitles والسبب وراء جلبهم لها إلى هنا معرفتهم أن بامكانهم القاء اللوم عليك.
    E Dale, só para tu ficares a saber, ninguém está a culpar-te por isto. Open Subtitles دايل , لمعلوماتك فقط لا احد مننا يلومك على هذا
    Claro que foi ele. Ele culpar-te é treta. Open Subtitles بالتأكيد كان كذلك إذا كان يلومك هذا هراء.
    Talvez o momento marcante... O dia em que começaste a culpar-te. Open Subtitles ربما كانت اللحظة المؤثرة الكبرى، اليوم الذي بدأت فيه لوم نفسك
    Não estou a culpar-te! Aí é que está! Open Subtitles انا لا الومك يا جاري هذه الحكاية بأكملها
    Sabes que vou culpar-te, se perder esta corrida. Open Subtitles كما تعلمين ، إذا خسرت هذا السباق فسوف ألقي باللوم عليكِ
    Não importa o quão calma ela está a levar a situação, ela vai culpar-te. Open Subtitles لذا لا يهم مدى الهدوء الذي تتقبل به الأمر الآن فإنها ستقوم بلومك
    Gary, não podes culpar-te pelo que os gorilas fizeram. Open Subtitles لا يمكنك ان تلوم نفسك علي ما فعله الغوريلات
    Mas sei que os bebés põem as mães loucas... e vou fazer asneiras e depois culpar-te a ti. Open Subtitles لكنني اعرف ان الأطفال يجعلون الأمهات يتصرفن بجنون و سأرتكب أخطاء و سألومك
    No segundo em que começares a culpar-te pela morte das pessoas não há caminho de regresso. Open Subtitles حالما تبدأ بلوم نفسك على وفاة الناس... فلا رجعة...
    Não podes culpar-te por estares a dormir, Mike. Vá lá... Open Subtitles وأنت جديًا تلم نفسك أنك كنت نائم، بحقك
    Não está certo estares a culpar-te. Open Subtitles هذا فقط .. هذا لا يبدو صحيحاً ان تلومي نفسك
    Sei o que ele significava para ti e que... deves estar a culpar-te.. Open Subtitles أعرف مقدار قدره عندكِ وكيف أن محتمل أنكِ تلومين نفسكِ حسناً
    Mãe nenhuma poderia culpar-te por isso. Open Subtitles لا يوجد أم قد تلومكِ على هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد