É cultivada em hortas. | Open Subtitles | إنها تنمو في حقول الخضرة و ليس في المقابر |
Pensamos que é cultivada num local escondido. | Open Subtitles | نحن نعتقد انها تنمو في مكان بعيدٍ عن هنا |
Consigo senti-la nas minhas mãos e no meu peito, e essa semente tem que ser alimentada, cultivada até que cresça e se transforme numa furia amadurecida. | Open Subtitles | أشعر بهِ في يدايّ و صدري، و يجب أن يُعتنى بتلك البذرة، تنمو حتّى تصير ثورة غضب عارمة! |
Fruta da América do Sul... cultivada aqui. | Open Subtitles | -ثمرة فاكهة من جنوب أمريكا... و تنمو هنا |
A madeira é de uma oliveira cultivada em Creta. | Open Subtitles | مصدر الخشب هو شجرة زيتون تنمو في جزيرة (كريت) اليونانية. |