São o tema central... da cultura americana e de tudo o mais. | Open Subtitles | لقد أصبحت تيمة رئيسية في الثقافة الأمريكية في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء |
Alguns de nós tentam ajudar através de nossas qualidades políticas, mas Ray Charles mudou a cultura americana tocando o coração das pessoas. | Open Subtitles | بعضنا ناضل من أجل المساواة من خلال الحياة السياسية لكن راي تشارلز غير الثقافة الأمريكية بالتأثير في قلوب الناس |
Justo quando você começa a assimilar a cultura americana você vê um marmanjo a fazer as unhas. | Open Subtitles | عندما تبدأ في إستيعاب الثقافة الأمريكية ترى رجلا بالغا يقوم بتدريم أظافره |
Estou ciente da cultura americana pré-IPod. | Open Subtitles | لدي معلومات عن الثقافة الأمريكية قبل اختراع الآي بود |
O que aprendi ao longo da carreira a trabalhar com idosos, é que a cultura americana está errada. | Open Subtitles | ما تعلمته من عملي مع كبار السن هو أن الثقافة الأمريكية خاطئة |
Eles compreendem a cultura americana muito mais do que nós compreendemos a deles. | Open Subtitles | أنهم يفهمون الثقافة الأمريكية أكثر من ذلك بكثير مما كنا فهم لهم. |
A cultura americana está a morrer e há um contínuo apetite neste país para reality shows, estrelas pop sem talento, como a Riley Banks, empanturrada com filmes reciclados. | Open Subtitles | الثقافة الأمريكية تحتضر وهناك شيء من الشهوة الجامحة في هذه البلاد نحو برامج الواقع وبرامج الغير الموهوبين أمثال ريلي بانكس والأفلام المكررة والمدعومة حكومياً |
Nunca perco uma oportunidade de desfrutar da cultura americana, por mais ilusória que possa ser. | Open Subtitles | -أحاول ألاّ أفوت فرصة للتعرف على الثقافة الأمريكية التي تتسم بالمراوغة |
Não é lixo, é cultura americana. | Open Subtitles | ليست قمامة، الثقافة الأمريكية. |
O ano de 1914 não foi apenas uma época para os parques, foi também uma época para o automóvel, o Ford T estava a sair da linha de montagem. Stephen Mather compreendeu que ele ia ter um papel importante na cultura americana. | TED | لذلك لم يكن عام 1914 وقت الحدائق فحسب، بل كان أيضًا وقت السيارات، كان الطراز "تي" يتدحرج على الخط، وفهم ستيفن ماثر بأن هذا سيكون جزءًا مهمًا من الثقافة الأمريكية. |
Alvin Ailey teve a coragem, mesmo no meio do Movimento dos Direitos Civis, de apresentar a verdade sobre quem éramos — que a nossa criatividade, a nossa beleza, a nossa inteligência, os nossos talentos eram uma parte intrínseca da panóplia da cultura americana. | TED | كان لدى آلفين آيلي الشجاعة، في وسط حركة الحقوق المدنية، لعرض الحقيقة عنّا-- إن إبداعنا، وجمالنا، ذكاءنا، ومواهبنا كانت جزءًا لا يتجزأ من مجموعة الثقافة الأمريكية. |
"O Sexo e a Arte na cultura americana." | Open Subtitles | الفن فى الثقافة الأمريكية |
Está bem, mas nós não podemos deixar este sujeito fugir com um Rockwell. É um pedaço da cultura americana. | Open Subtitles | حسناً, لكننا لن نترك هذا الشخص يرحل بال(الروكويل)ِ انها قطعة غالية من الثقافة الأمريكية |
Will Haney com o Howard consguiu uma ratoeira melhor e amudou para sempre a cultura americana. | Open Subtitles | (ويل هاني) مع ال"هاورد" قام ببناء أفضل مركبة، وغيّر الثقافة الأمريكية للأبد. |
Will Haney com o Howard consguiuumaratoeiramelhor e amudou para sempre a cultura americana. | Open Subtitles | (ويل هاني) مع ال"هاورد" قام ببناء أفضل مركبة، وغيّر الثقافة الأمريكية للأبد. |