Alfredo não se satisfará com ele ser apenas rei de Cumbraland. | Open Subtitles | لا يمكن إحتواء (ألفريد) بوجود هذا الرجل معه كملكاً لـ(كمبرلاند) |
O abade Eadred de Cumbraland sonhou com um espetro e esse espetro falou com ele. | Open Subtitles | رئيس دير (كمبرلاند) راوده حلم على هيئة ما، -وقد تحدثت هذه الشاكلة معه |
Este homem está marcado para ser rei. De Cumbraland. | Open Subtitles | وُضع هذا الرجل كي يصبح ملكاً لـ(كمبرلاند) |
- Ele apareceu num sonho ao abade Eadred de Cumbraland. | Open Subtitles | لقد ظهر في حلم لرئيس (دير (كمبرلاند)، (إدريد |
Salvaste-me dos espiões de Kjartan em Cumbraland. | Open Subtitles | أنقذتني من جواسيس كجارتان في كامبرلاند أتذكر ذلك؟ |
- E vamos dispensar os votos. Declaro lady Gisela de Cumbraland e lord Aelfric de Bebbanburg marido e mulher. | Open Subtitles | سوف نستغني عن النذور أعلن أن السيدة (جيزيلا) من (كامبرلاند و السيد (ألفريتش |
Procuramos Guthred de Cumbraland filho de Harthacnut. | Open Subtitles | نحنُ نبحث عن (غوثريد) من (كمبرلاند) -ابن (هارثكانوت ) -أنا (غوثريد ) |
É o meu segundo dia como rei de Cumbraland e já desejais que me torne rei de Eoferwic? | Open Subtitles | أترغب أن أكون ملكًا لـ(إيفرويتش) وأنا في يومي الثاني كملك لـ(كمبرلاند)؟ |
Com esta espada, a espada de Cumbraland, e com a graça de Deus, que encontreis a força para liderar e inspirar todos os homens. | Open Subtitles | بهذا السيف، سيف (كمبرلاند)، وبمباركة الرب لعلّك تجد القوة لتقود وتُلهم كل الرجال |
Se o rei de Cumbraland está a formar um exército, vais juntar-te a ele. | Open Subtitles | إذا كان ملك (كمبرلاند) يبني جيشًا، ستنضم إليه |
Ela deve ter ido para Cumbraland. Conheço a minha irmã. | Open Subtitles | ستذهب إلى كمبرلاند أعرف أختي |
Viajei para norte, para Cumbraland, onde um homem santo sonhou que um escravo se tornaria rei. | Open Subtitles | سافرت شمالاً إلأى (كمبرلاند) حيث حلم رجُل دين مبارك بعبدِ سيكون ملكاً" |
Para mostrar que Cumbraland e Nortúmbria apoiam ambos os povos. | Open Subtitles | لأظهر لكل من (كمبرلاند) (ونورثمبريا) أنهما شعب واحد |
Senhores e condes de Cumbraland, agradeço-vos por demonstrarem tamanha união. | Open Subtitles | أمراء وإيرلات (كمبرلاند) أشكركم على حُضور هذا التجمع |
Cumbraland, ao longo dos anos, transformou-se numa terra para dinamarqueses e saxões. | Open Subtitles | كانت (كمبرلاند) على مر السنوات أرض للدنمركيين والساكسونيين |
Acompanhamos a muralha até Cumbraland, até casa. | Open Subtitles | سنتبع السور حتى نصل (كمبرلاند)، الوطن |
Que quer ele de Cumbraland e do nosso rei? | Open Subtitles | ماذا يُريد من (كمبرلاند وملكنا؟ |
Bem, eu sou Guthred, rei de Cumbraland. | Open Subtitles | أنا (غوثريد) وأنا ملك (كمبرلاند) |