Não há nada na minha secretária a não ser cupões. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيء على مكتبي ما عدا كوبونات |
Um livro de cupões? O que faço com este lixo? | Open Subtitles | كتاب كوبونات تخفيض ماذا سأفعل بقطعة الخردة هذه |
Guardamos os cupões do açúcar durante meses para a compota. | Open Subtitles | لقد وفرنا قسائم توزيع السكر لشهور لنصنع تلك المربى. |
Teres de deixar a faculdade, a Penny a recortar cupões. | Open Subtitles | أنت مجبر على ترك الكلية بيني" تقصّ قسائم الخصومات" |
Porque é que tem tantos cupões de desconto consigo? | Open Subtitles | لماذا تملك الكثير من الكوبونات المخفضة ؟ |
Estes cupões têm 20 anos. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ما زلت تحتفظين بهذه عمر هذه القسائم 20 سنة |
Eu vi-os a tirar cupões da nossa caixa do correio. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يأخذون كوبونات من صندوق بريدنا |
E talvez a câmara me desse cupões para aulas grátis de guitarra. | Open Subtitles | و ربّما يعطوني النّاس كوبونات مجّانية لدروس تعلّم الغيتار |
Também estava empolgado com a estreia mas depois vi que é a mesma noite em que os cupões do Del Taco expiram. | Open Subtitles | نعم، كنت متحمساً أيضاً بشأن ليلة الافتتاح ولكنّي أدركت أنّها نفس الليلة التي ستنتهي بها صلاحية كوبونات ديل تاكو |
Estes cupões no chão, por cima do vidro, sugerem que foram espalhados depois da janela se ter quebrado. | Open Subtitles | هناك كوبونات على الأرضية فوق الزجاج تقترح أنها بعثرت بعد كسر النافذة |
É muito criativo. cupões para abraços, que normalmente são de graça, mas isto torna-o oficial, óptimo. | Open Subtitles | فكرة ذكيّة، كوبونات للأحضان مع أنّها مجّانيّة عادةً. |
Mas é uma pena desperdiçarmos os nossos cupões de alimentos. Devem poder trocar-se em algum lugar. | Open Subtitles | يبدو انه من السيء اذا, اننا فقدنا قسائم الطعام |
Redigi slogans, redigi cupões, coisas que não fazia desde que comecei. | Open Subtitles | ألفت شعارات، ألفت قسائم شرائية. أشياء لم أفعلها منذ أول يوم لي. |
Subsistimos só com os cupões que as Nações Unidas nos dão. | Open Subtitles | \u200fلا يمكنك سوى العيش على قسائم \u200fتتسلمها من "الأمم المتحدة". |
Sabia que ele dá pastilha elástica ao almoço e paga em cupões? | Open Subtitles | أتعرف أنه يطعم العمال لباناً ويعطيهم قسائم بدل أجورهم؟ |
Mudares-te para El Paso trabalhares numa loja de discos usados, ires ao cinema com o Tommy, recortares cupões, és tu a tentares disfarçar-te de abelha obreira. | Open Subtitles | لقد كنت فى إلباسو تعملين فى محل للإسطوانات وتذهبين إلى السينما مع تومي إعداد الكوبونات |
Os cupões eram só uma maneira divertida de começar o dia. | Open Subtitles | هذه الكوبونات كانت لطرد الملل بباقي اليوم فقط. |
Estou habituada a recortar cupões e a comprar em paletes. | Open Subtitles | أنا معتادة على قص الكوبونات والشراء بالجملة |
"Tirar uma fotografia com a mãe". Até fizemos os cupões que pareciam estranhos, agora em adultos, como: "Tomar banho sem ser mandado". | Open Subtitles | التقاط صورة مع أمنا وأنجزنا حتى القسائم التي بدت غريبة قليلاً، الآن وقد أصبحنا بالغين |
Gente que não liga a cupões, quer tenha posses ou não. | Open Subtitles | ناس لا تهمهم القسائم الشرائية , سواء كانوا يستطيعون تحمل تكاليفه ام لا |
- Certo, ou... A velha da minha mulher queixa-se durante duas horas sobre como eles não aceitam cupões fora de prazo na mercearia, e assim que ligo a televisão no jogo começa a chorar sobre como nunca conversamos. | Open Subtitles | أجل، أو أنّ زوجتي تشتكي ساعتين من عدم قبولهم القسائم المنتهية في البقالة |
As bananas têm muito potássio, e tinha cupões para o peixe. | Open Subtitles | الموز مصدر جيد للبوتاسيوم، و أنا لدي قسيمة مزدوجة لشراء الأسماك. |
Só para que saibas eu sou o encarregado dos cupões. | Open Subtitles | يا، أنا سَأكُونُ قَدْ عَرفتَ... أَنا إتصالُ القسيمةَ. |