ويكيبيديا

    "curso de direito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلية الحقوق
        
    Está a tirar o curso de Direito, mas nunca estuda. Open Subtitles هو طالب في كلية الحقوق لكنه لا يدرس ابداً
    Então, acabei o curso de Direito e voltei. TED لذلك عندما تخرجتُ من كلية الحقوق عدتُ راجعة.
    Ele volta para casa, acaba o curso de Direito, entra na ordem, arranja os grandes casos. Open Subtitles انه ستعمل نعود، كلية الحقوق النهاية، ويمر شريط، الحصول على، وحالات العصير الكبيرة، وجعل والده فخور.
    Estou a ver o teu problema. Talvez devesse tirar um curso de Direito. Open Subtitles أنا أرى مشكلتك ربّما علي أن أدخل كلية الحقوق
    Se eu sou inteligente para ser advogado sem curso de Direito, posso arranjar uma desculpa. Open Subtitles قالت اذا كنتُ ذكيا كفاية لأصبح محاميا بدون الدخول الى كلية الحقوق عليّ ان اكون ذكيا كفاية لإختلاق عذرا لرفض الترقية
    Não estou a dizer que não quero casar-me. Termina o curso de Direito. Open Subtitles لا أقول أنني لا أريد أن نتزوج، تخرجي من كلية الحقوق أولاً
    Conheço o Dave desde que acabou o curso de Direito. Open Subtitles انا اعرف ديفيد منذ تخرجه في كلية الحقوق
    Telefone-me quando acabar o curso de Direito. Open Subtitles اتصل بي بعد أن تنتهي من كلية الحقوق
    O Henry foi o escolhido pelo chefe de gabinete do Mayor - ao terminar o curso de Direito. Open Subtitles تم تعيين "هنري" من قِبل مدير أعمال العمدة بعدما خرج من كلية الحقوق
    Eu não me limitei a tirar o curso de Direito, fui o primeiro da turma. Open Subtitles تعرف أنا لم أتحرج من كلية الحقوق فحسب
    Esta pessoa foi a melhor no curso de Direito em Harvard, venceu 95% dos seus casos como advogada de defesa antes de ter ido para docente de Direito numa das melhores universidades do país. Open Subtitles أو يمكنني جعل كل هذا يختفي هذه الإنسانة قد تخرجت الأولى على دفعتها في كلية "الحقوق بجامعة "هارفارد
    Tu a acabares o curso de Direito e eu um polícia de Furtos da baixa de Los Angeles. Open Subtitles ها أنتِ تنهي كلية الحقوق... وأنا شرطي سرقة في... المدينة الجميلة "لوس أنجلوس".
    Estou no curso de Direito.. Open Subtitles . أنا في كلية الحقوق
    Fiz o curso de Direito. Open Subtitles أنا، دَخلتُ كلية الحقوق.
    Ele pagou-me o curso de Direito. Open Subtitles دفع لي لأدخل كلية الحقوق
    Trabalhei como professora para pagar o curso de Direito ao Gil. Open Subtitles عملتُ كمُعلمة لأضع (جيل) خلال كلية الحقوق.
    Ficámos juntos durante o curso de Direito... Open Subtitles بقينا معاً خلال . كلية الحقوق
    Decidi abandonar o curso de Direito. Open Subtitles لقد قررت ترك كلية الحقوق
    Termina o curso de Direito, está bem? Open Subtitles ستنهين كلية الحقوق, حسنا؟
    E a Jenny já vai a meio do curso de Direito. Open Subtitles و(جيني) بالفعل بمنتصف الطريق إلى كلية الحقوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد