O Lenny diz que foi um curto-circuito. | Open Subtitles | ليني قال أنه لا يوجد مشتبهين , وان الحريق بسبب التماس كهربائي |
Um curto-circuito no tecto ou nas paredes. | Open Subtitles | عطل كهربائي في السقف أو الجدران أو شيء كهذا |
Tens de considerar a possibilidade de que todas as vezes que te aproximas de um aparelho eléctrico dá curto-circuito. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ إمكانيتك بعين الإعتبار في كل مرة تقترب من مصدر كهربائي فإنك تولد طاقة |
- Fiz um curto-circuito nas linhas telefónicas. | Open Subtitles | ماذا يدور بخلدك؟ تمكنت من تقصير دائرة بعض الهواتف في المبنى الذي كنت محتجزاً فيه |
O furgão também tinha um curto-circuito elétrico no sistema, coincidentemente, na lanterna traseira ao lado do cano rompido. | Open Subtitles | الشاحنة بهذا كذلك قصور في النظام الكهربائي موجود في الضوء الخلفي على يمين خط الوقود المقطوع |
Dissemos-lhe que era um problema eléctrico, um curto-circuito. | Open Subtitles | ادعينا أنه كان خطأ كهربائياً مثل قطع في الدائرة الكهربائية. |
O hospital especula que o fogo se deveu a um curto-circuito. | Open Subtitles | المستشفى ترجح أن ما أشعل الحريق هو قصر بالدائرة الكهربية |
Acumulação de carbono, curto-circuito... | Open Subtitles | ما الذي كان سيجده ؟ مبنى متفحم .. حريق كهربائي |
Alguém mexeu na caixa dos fusíveis, e tentou fazer com que parecesse um curto-circuito. | Open Subtitles | لقد تلاعب أحد ما بعلبة الدارة الكهربائية لأجل أن يجعل الأمر كتماس كهربائي |
O gerador está a funcionar. Há um curto-circuito no sistema. | Open Subtitles | لقد تعطل المولد ، هناك تماس كهربائي في النظام في مكان ما |
Está bem, devia haver algum curto-circuito e fumo através do disjuntor. | Open Subtitles | حسناً، يجدر بي الحصول على قصر كهربائي ودخان من خلال قاطع الدارة الآن. |
Alguns fios cruzados, provoco um curto-circuito nos scanners. | Open Subtitles | بضعة أسلاك مُتقاطعة، وبإمكاني قطع التيّار عن الماسحات بتدفق كهربائي مُفاجئ. |
A testar o aquecedor de biberões. Houve um curto-circuito e a minha esposa morreu. | Open Subtitles | لإختبار مدفأة رضاعة الطفل، إلتماس كهربائي وماتت زوجتي |
Conectamos alguns fios do disjuntor a um fio exposto de um telemóvel, e com um telefonema rápido, provocamos um curto-circuito. | Open Subtitles | أوصل الخطوط من الكاسر إلى السلك الخارجى للهاتف المحمول ومع إتصال سريع , يمكنك تقصير الدوائر |
Podemos usar um curto-circuito no bloqueio da porta. | Open Subtitles | يمكننا إستخدام شاحن كهربائي لنتمكّن من تقصير دائرة قفل الباب |
Talvez haja um curto-circuito. | Open Subtitles | ربما يكون ، هناك تقصير فىالدائرةالمضمونة... سوف أتفحص الأمر |
Temos que sacar o painel, fazer um curto-circuito no sistema e o elevador virá. | Open Subtitles | يجب أن أزيل هذه اللوحة و أصنع قصور في الدائرة الكهربائية و أستدعي المصعد |
Provavelmente é um curto-circuito no sistema de controle. | Open Subtitles | فإن الدفع عينه سليم انه مجرد قصور في نظام التحكم |
Se houver um vírus ou um curto-circuito... | Open Subtitles | إذا كان بها فايروس أو قصور في الدائرة الكهربائية |
Tens de tentar pôr em curto-circuito a provisão de energia do edifício! | Open Subtitles | أنت يجب أن توصل علبتي التبديل الكهربائية للمبنى |
Vai provocar um curto-circuito e incendiar as latas de óleo. - Estás a brincar. | Open Subtitles | سيُحدث قِصَر في الدائرة الكهربية ويشعل علب الزيت |