O que uma curva de preenchimento de espaço faz é ocupar toda a área possível dentro de uma unidade quadrada. | TED | ما يفعله منحنى ملء الفراغ هو أن يتوسع ليشمل كل الحيز المتاح داخل مربع وحدة واحدة. |
É o que atingimos com o Nanopatch; a dose injetada com o Nanopatch é uma curva de imunogenicidade completamente diferente. | TED | هذه هي نتيجة المتحققة باستعمال النانوباتش. الجرعة المنقولة باستعمال النانوباتش تعطي منحنى مناعي مختلف جداً. |
Vendo os dados relativos aos homens, vemos uma curva de distribuição normal. | TED | لذلك إذا نظرنا إلى بيانات الرجال هنا، لرأينا ما يسمى منحنى التوزيع الطبيعي. |
A curva de cima mostra-nos o peso corporal de um rato geneticamente obeso e que se alimenta sem parar até se tornar gordo, como esta bola de ténis. | TED | المنحنى العلوي يبين وزن الجسم لفأر سمين بالوراثة يأكل بدون توقف, حتى تحول إلى كرة تنس سمينة مغطاه بالفرو. |
Assumindo o lado esquerdo duma curva de Bell a espreitar o presente, daria um total de 193 homens. | Open Subtitles | الآن , بافتراض الجانب الأيسر من المنحنى مختلسين النظر للوقت الحاضر هذا سيجعل العدد الكلي يصل إلى 193 رجل |
Aparece uma série complexa de depressões na curva de luz, que duram uns cem dias, até ao fim da missão Kepler. | TED | ظهرت مجموعة كبيرة من الانخفضات في منحنى الضوء، واستمرت لقرابة مائة يوم، حتى نهاية مهمة كبلر. |
Pensei muito nisso, quando subitamente percebi que uma curva de luz é uma tabela de números transformados num gráfico visual. | TED | فكرت طويلا وبجهد في ذلك، وعندها أدركت فجأة أن منحنى الضوء ماهو إلا جدول أعداد ثم تحويله إلى مبيان بصري. |
É a curva de Laffer. Sabem o que significa? | Open Subtitles | منحنى لافر هل يعرف اى شخص ما هو؟ |
Se você olhar na história do Linux, a curva de adopção do Linux e a curva de adopção da Internet coincidem exactamente. | Open Subtitles | اذا نظرتم الى تاريخ لينكس و منحنى تبني اللينكس ومنحنى تبني الانترنت |
Agora tudo o que tenho que fazer é isolar a causa da curva de aceleração e ver se consigo duplicar a onda de força. | Open Subtitles | الآن كل ما عندي لذلك وعزل سبب من منحنى التسارع وأرى إن كنت أستطيع تكرار موجة الصدمة. |
Depois aquece, arrefece, aquece, volta a arrefecer, aquece novamente e depois faz esta bela curva de decaimento até se espalhar neste rio frio. | TED | وثم يسخن، وتنخفض سخونته، ثم يسخن، ويبرد مرة أخرى، ويسخن مرة أخرى، وثم يصبح لديه منحنى التضاول الجميل هذا حتى يسقط في هذا النهر البارد. |
A famosa curva de Gauss em forma de sino, ou a Lei dos Erros, dos desvios relativamente ao comportamento médio. | TED | منحنى غاوس الشهير الشبيه بالجرس، أو قانون الأخطاء-- للانحرافات فيما يتعلق بالسلوك المتوسط. |
a curva de Gauss, aprisionada aqui nesta caixa transparente como o Dream em “The Sandman”. | TED | منحنى غاوس، محاصرة هنا داخل هذا الصندوق الشفاف كشخصية دريم في كوميديا "ذ ساندمان". |
A menos que se esteja muito perto e só a financiar a curva de aprendizagem e que se vá tornar muito barato. Eu acredito que devíamos tentar mais coisas com potencial para se tornarem muito menos dispendiosas. | TED | إلا إذا كنت قريباً جداً وتقوم فقط بتمويل منحنى التعليم وسيتحول بعد ذلك ليكون رخيص للغاية . أعتقد أنه يجب أن نحاول الإتحاه نحو المزيد من الأشياء التي لها قابلية أن تكون أقل تكلفة بكثير |
No painel do lado esquerdo, mais uma vez, temos a curva de adopção em forma de S. | TED | في اللوحة على اليد اليسرى، مرة أخرى ، لدينا منحنى على شكل "S" للتبني |
Ao chegar a Newbury Heights, há uma curva de 90º. | Open Subtitles | ،"بالاقتراب إلى مرتفعات "نيوبيري فقد كان هناك منحنى بتسعة درجات |
Porque eles dizem que você pode fazer uma curva de 90 graus a 160 Km/h | Open Subtitles | لأن يقولون لك يمكنك الذهاب جولة منحنى 90 درجة في من 100mph |
E a curva de baixo é o peso de um rato normal. | TED | و المنحنى السفلي هو وزن فأر عادي. |
Podem estar a pensar: "Está bem, Tabby, "mas como é que esta curva de luz se explica com extraterrestres"? | TED | ربما تتساءلون الآن، حسناً (تابي)، كيف تفسر مخلوقات الفضاء هذا المنحنى الضوئي فعلاً؟ |
Devem lembrar-se daqueles dias de tédio nas aulas de biologia que as populações tendem a distribuir-se, em torno de uma média, numa curva de Gauss, ou seja, uma curva normal. | TED | وعلكم تتذكرون الأيام المملة والتي قضيتموها في درس علم الأحياء على أن المجموعات تميل إلى الانتشار حول متوسط حسابي وعلى شكل منحنى (غوسيان) أو المنحنى طبيعي. |