Não distingues um ringue de boxe do traseiro de uma mula... e Custaste-me dinheiro duas vezes. | Open Subtitles | أنت لاتفرق بين حلبة الملاكمة ومؤخرة البغل أنت كلفتني بعض المال مرتين |
Custaste-me o trabalho como árbitro, mano. | Open Subtitles | لقد كلفتني الكثير من النقود هذه الليلة، يا أخي. |
Custaste-me mais do que poderás alguma vez imaginar, mas a tua dívida será paga. | Open Subtitles | فلقد كلفتني اكثر مما تتصور ولكن دينك سيتم دفعه |
Custaste-me o meu negócio e agora vens oferecer-me outro? | Open Subtitles | لقد كلفتني خسارة شركتي والآن ستعطيني صفقة ما كاعتذار؟ |
Custaste-me muito tempo e dor querida. | Open Subtitles | لقد كلفتيني الكثير من الوقت والألم يا عزيزي. |
Custaste-me bastante dinheiro esta noite. | Open Subtitles | لقد كلفتني الكثير من المال الليلة |
Custaste-me horas de trabalho na noite passada. | Open Subtitles | لقد كلفتني ساعات من العمل ليلة أمس. |
Cretino! Custaste-me bom dinheiro! | Open Subtitles | أنت ندل , لقد كلفتني مالاً |
Sabes, Custaste-me um monte de dinheiro. | Open Subtitles | أتعلم, كلفتني الكثير من المال |
Custaste-me 10 mil, Turcotte! Perdedor! | Open Subtitles | كلفتني 10 آلاف (توركوت) أنت أيها الخاسر. |
Custaste-me muito dinheiro. | Open Subtitles | لقد كلفتني كثير من المال |
Custaste-me um pedaço daquilo tudo! | Open Subtitles | أوه، كلفتني قطعة من كل ذلك |
Mas Custaste-me um milhão de dolares. | Open Subtitles | لكنك كلفتني مليون دولار! |
Custaste-me o meu trabalho. | Open Subtitles | كلفتني عملي |
Custaste-me dinheiro, engraçadinha. | Open Subtitles | كلفتيني الكثير من المال أيتها المضحكة. |