ويكيبيديا

    "d'água" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الماء
        
    • مائية
        
    • للماء
        
    Talvez ainda seja melhor pensar em nós como peixinhos fora d'água. TED ربما لا يزال من الأفضل اعتبار أننا أسماكًا صغيرة خرجت من الماء.
    Se você pedisse um copo d'água, ele na cara dura te empurrava a garantia estendida. Open Subtitles تطلب منه كاس من الماء. فيخبرك انك تحتاج لضمان طويل على الثلج.
    Foi um erro, um erro não tomar um copo d'água antes de sair para este calor. Open Subtitles انها غلطه,لاننا لم نتوقف لاخذ كاس من الماء قبل ان نتعرض للحراره
    Vai ter marca d'água, o horário e tudo o resto. Open Subtitles وسيكون فيه علامة مائية وختم الوقت وحلوى الكرز المغلف
    Aqui está a marca d'água, a mudança de cor, e as faixas de segurança. Open Subtitles هناك علامة مائية وحبر ماسح اللون وخطوط أمنية
    O rádio à prova d'água que ouço no chuveiro. Open Subtitles المذياع المضاد للماء الذي أستمع إليه حين استحم
    A atmosfera da Terra encurva os raios solares como uma lente ou um copo d'água. Open Subtitles يلوي غلاف الأرض الجوي أشعة الشمس القادمة كعدسة أو كوب من الماء
    - A princesa teve um ataque porque havia de umas pequenas gotas d'água nos copos de vinho. Open Subtitles الأميره وقفت لصالحه لأن هناك بقع من الماء على كؤوس النبيذ
    Dá-me quatro Xanies e um Valium, e um copo d'água, certo? Open Subtitles اريد 4 حبات زاناكس وحبة فاليوم وكأساً من الماء
    Ele disse que nos ia buscar um copo d'água, e, dei-lhe a senha para entrar novamente. Open Subtitles قال انه سيذهب لإحضار كوباً من الماء وأعطيته رمز الدخول حتى يتمكن من العودة للداخل
    Sei que meu amigo aqui não parece amigável como eu, mas eu só preciso de um gole d'água. Open Subtitles أعلم انّ صديقي الّذي معي لايبدوودوداًمثلي.. لكنّي أؤكّد لكم أنّ كلّ ما أريده هو كوبٌ من الماء فقط
    Em troca de copos d'água, ela exige favores, actos obscenos e nojeiras irreproduzíveis. Open Subtitles في مقابل بضعة أكواب من الماء تطلب أمورًا أعمال فاحشة وقذرة، لا يمكنني قولها
    Muita água na proa. O leme fica fora d'água metade do tempo. Open Subtitles هناك الكثير من الماء في القاع علينا الخروج من الماء بمنتصف الوقت .
    Eu poderia ter feito uma cama d'água Open Subtitles كان باستطاعتي بناء سرير من الماء
    Mas, hoje em dia, os ID'S têm fitas magnéticas, hologramas e marcas d'água infra-vermelhas. Open Subtitles فإن البطاقات الشخصية تحتوي على أشرطة مغناطيسية وتصوير ثلاثي الأبعاد وعلامات مائية تحت حمراء تحتاج لمحترف
    Se a questão é a marca d'água precisamos de um pouco de líquido para tê-la. Open Subtitles فإذا كان السؤال موسوم كعلامة مائية فنحتاج بعض السائل ليظهر.
    Encontrei uma marca d'água no canto do bilhete. Open Subtitles حسناً، وجدت علامة مائية مخفية في الزاوية لرسالة الأنتحار هذه
    Há uma marca d'água no bilhete do suicídio. Open Subtitles كانت هناك علامة مائية مخفية برسالة الأنتحار
    Outras vezes é tão simples como detectar uma marca d'água falsa. Open Subtitles في أحياناً أخرى قد يكون بسيطاً بقدر إكتشافك لعلامة مائية زائفة
    Com algum cuidado, esta arma é à prova d'água. Open Subtitles ومن خلال أخذ الإجراءات المناسبة هذا السلاح يمكن أن يعتبر مقاوماً للماء.
    Enfim, é hipoalérgico e a prova d'água. Open Subtitles على أية حال، إنه غير مسبب للحساسية، ومقاوم للماء
    Microfones à prova prova d'água permitem ouvir os golfinhos, e assim segui-los. Open Subtitles تسمح الميكرفونات المضادة للماء للطاقمِ أن يُنصِت للدلافين و تتبعهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد