Vá lá, Stevie, assim Dás cabo de mim, meu. | Open Subtitles | هيا، ستيفي، أنت تقتلني يا رجل. |
Não me deixes aqui pendurado. Dás cabo de mim! | Open Subtitles | لا تتركني معلقاً ، أنت تقتلني |
tu Dás cabo de mim. | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ أنت تقتلني - ما هذا ؟ |
Tu Dás cabo de mim. Estás mesmo a dar cabo de mim | Open Subtitles | أنت تقتلني ، أنت فعلاً تقتلني |
Meu, tu Dás cabo de mim. | Open Subtitles | يا صاح , أنت تقتلني |
Frank, Dás cabo de mim! | Open Subtitles | أوه , أنت تقتلني |
Dás cabo de mim, pá! Que loucura. | Open Subtitles | أنت تقتلني يا رجل، هذا جنون |
Zuma. Tu Dás cabo de mim. -Peço desculpa. | Open Subtitles | ـ (زوما) ، أنت تقتلني ـ أنا آسف للغاية |
Dás cabo de mim, Will. | Open Subtitles | أنت تقتلني يا (ويل). |
Dás cabo de mim, Ty. | Open Subtitles | أنت تقتلني. |
Dás cabo de mim! | Open Subtitles | أنت تقتلني |
Dás cabo de mim. | Open Subtitles | أنت تقتلني |
Dás cabo de mim. | Open Subtitles | أنت تقتلني |
23, tu Dás cabo de mim. | Open Subtitles | أيها العميل (23) ، أنت تقتلني |