Dê-lhes uma oportunidade para o provarem. Para serem os heróis de que todos precisamos. | Open Subtitles | أعطهم الفرصة ليثبتوا ذلك ويكونوا الأبطال الذين نحتاجهم |
Sim, estou bem. Por favor, Dê-lhes o que pedem. Só quero ir para a casa. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير، أرجوكَ أعطهم ما يريدونه، أودُ العودة للوطن وحسب |
Dê-lhes uma oportunidade. | Open Subtitles | أعطهم فرصة ، إنهم لم يقودوا العالم |
Ele era cidadão americano e nunca devia ter assassinado pessoas nos Estados Unidos. Prenda-os, investigue-os, e Dê-lhes o devido andamento. | Open Subtitles | فإذا بِه مواطن أميركيّ ولم يجدر بنا قطّ أن نغتال مواطنون أميركيّون بل نعتقلهم و نحقق بأفعالهم . و نعطيهم محاكمة عادلة |
Dê-lhes isto para acederem à morgue abandonada. | Open Subtitles | أعطيهم هذه ليتمكنوا من دخول المشرحة المهجورة. |
Dê-lhes o que você tiver em latas ou em chapa. | Open Subtitles | اعطهم اى شىء مما لديك فى العلب أو فى الفويل |
Dê-lhes um líder como Massai e toma cuidado. | Open Subtitles | إعطهم قائدآ مثل "ماساى" ثم إحترس. |
Dê-lhes uma oportunidade de regressarem. | Open Subtitles | ت فلتبقيهم على الأقل فى نفس القسم هنا اعطيهم الفرصة لكى ينضموا لها ثانية |
Dê-lhes tempo suficiente e duplicarão... todas as obras-primas que já existem. | Open Subtitles | أعطِهم يُوقّتونَ وفي النهاية... ... همسَيَنْسخونَكُلّ صَبغتْ القطعة النادرةُ أبداً. |
Dê-lhes tempo para pensarem. | Open Subtitles | -حسناً امنحهم وقتاً للتفكير لا تجبرهم على التسرّع |
Dê-lhes três varridelas. Alcance médio. | Open Subtitles | أعطهم ثلاثة ضربات المدى متوسّط |
Dê-lhes o perdão e alivie as suas consciências | Open Subtitles | أعطهم توبة وأحسّن أوضاع العقول |
- Então Dê-lhes o que eles querem. - Já estou a tratar disso. | Open Subtitles | إذاً أعطهم ما يريدون إن هذا قيد التنفيذ |
Se isso acontecer, Dê-lhes o número do meu quarto. | Open Subtitles | أي شخص يفعل هذا أعطهم رقم غرفتي |
- Dê-lhes água, por favor. | Open Subtitles | أرجوك أعطهم بعض الماء |
Eles são novos. Dê-lhes tempo! | Open Subtitles | هؤلاء الشباب ,أعطهم الوقت |
Aqueles que se aborrecerem Dê-lhes cocaína, cocaína | Open Subtitles | إن الذين يؤذون لنا، ونحن نعطيهم لكمة. الكوكايين الكوكايين المخدر، مخدر الكوكايين الكوكايين |
Junte uma grelha de IBM 4361 Superminis, 300 linhas telefónicas dedicadas, Dê-lhes acesso direto ao mainframe, e ganhámo-los. | Open Subtitles | ونضع شبكة من "IBM4361" الحواسيب فائقة الدقة و300 من خطوط الهاتف نعطيهم حق المشرف للوصول المباشر للحواسيب المركزية |
Dê-lhes um injecção ou algo semelhante... | Open Subtitles | -حسناً، أعطيهم حقنة، أو ماشابه |
Dê-lhes tempo. | Open Subtitles | أعطيهم بعض الوقت. |
Dê-lhes isto, diga que ele não pode esperar, tem de ir para o hospital. | Open Subtitles | اعطهم هذه قل لهم أنه لا يستطيع الانتظار علينا أن نوصله إلى المستشفى |
Dê-lhes tiros de canhões e mosquetes. | Open Subtitles | إعطهم مدفعًا وبندقية مشحونان |
Dê-lhes algum dinheiro e eles deixam-nos passar. | Open Subtitles | اعطيهم القليل من المال وسوف يسمحوا لنا بالعبور |
Dê-lhes as pistolas e diga-lhes para darem o sinal quando tiverem os Ravenwood à vista. | Open Subtitles | أعطِهم أسلحةَ الشعلة الضوئيةَ اخبرهم ان يرسلوا اشارة عندما يكون رجال رفينود علي مرمي البصر |
Por favor, Dê-lhes também a eles uma hipótese! | Open Subtitles | أرجوكَ امنحهم فرصةً أيضًا |
E Dê-lhes vinho tinto para diminuir a velocidade da taxa de absorção da radiação. | Open Subtitles | واعطهم الخمر الاحمر لكى ببطء معدّل امتصاص الإشعاع |