Mil milhões de dólares das nossas contribuições foram localizados em contas bancárias "offshore". | TED | 1 مليار دولار من أموال دافعي الضرائب لدينا تم ايداعها في حسابات مصرفية في الخارج. |
Esta investigação dura há vários meses e tem custado cento e cinquenta mil dólares das receitas das contribuições. | Open Subtitles | وكلفني ذلك 150.000 دولار من أموال دافعي الضرائب |
Gargolov, mas fico-me pelos 30 dólares das pizas e uma gorjeta generosa. | Open Subtitles | أنا اكسب اكثر من 30 دولار من توصيل البيتزا هذا غير البقشيش من الزبائن |
Vim agora do banco e eles disseram-me que levantaste 6 mil dólares das nossas poupanças. | Open Subtitles | بيتر , لقد كنت في المصرف وقالوا لي بأنك سحبت ستة آلاف دولار من مدخراتنا في المصرف |
Roubou com o sindicato cem milhões de dólares das contas online de milhares de pessoas. | Open Subtitles | لقد قام ومجموعته بسرقة 100 مليون دولار من حسابات على الشبكة لآلاف الأشخاص |
Tenho 400 mil dólares das suas novas notas na NCIS que dizem que está errado. | Open Subtitles | أنا لدى 400 ألف دولار من عملتك الجديده فى الوكاله تثبت أنك مخطئ |
O Congresso deverá ficar com todos os metros de território rebelde e todos os dólares das suas propriedades. | Open Subtitles | لا يحق للكونغرس بالأستيلاء على كل شبر من أرض المتمردين وكل دولار من ممتلكاتهم |
Depois do 11 de Setembro, Silverstein exigiu 7.200 milhões de dólares das suas seguradoras, justificando que cada avião foi um ato de terrorismo em separado. | Open Subtitles | بعد 11 سبتمبر، سيلفرشتين طَلب 7.2$ بليون دولار من شركات التأمين |
Num notável ato de cooperação, os 188 países que compõem o Fundo Monetário Internacional, o FMI, concordaram em emitir 250 mil milhões de dólares das suas respetivas divisas — o Direito de Saque Especial — para aumentar as reservas no mundo inteiro. | TED | ففي عمل رائع من التعاون، فالدول التي تشكل صندوق النقد الدولي، وعددها 188 دولة، وافقت على إصدار 250 مليار دولار من العملة الخاصة بها - حقوق السحب الخاصة - لتعزيز الاحتياطيات في جميع أنحاء العالم. |
Só para pensar nas coisas incríveis que podiam ser feitas com esse dinheiro, consideremos isto: Em 2009, a Noruega prometeu mil milhões de dólares das suas reservas ao Brasil, se eles cumprissem as suas metas sobre a deflorestação. | TED | ومجرد التفكير بالأشياء المذهلة التي يمكن القيام بها بتلك الأموال، تأملوا مايلي: في عام 2009، وعدت النرويج بمنح مليار دولار من احتياطياتها إلى البرازيل إذا تمكنوا من متابعة أهدافهم بإبطاء تدمير وإزالة الغابات في حوض الأمازون. |
Serviço feito, saiu da cidade... com mais de 370 mil dólares das contas do diretor Norton. | Open Subtitles | جميعها قالت بأنه... سحب أكثر من 370 ألف دولار... من أموال المأمور (نورتون) |