As pessoas estão a ganhar qualquer coisa entre 200 e 700 dólares por mês alugando aos vizinhos os seus carros quando não estão a usá-los. | TED | يجني الناس ما بين ٢٠٠ و ٧٠٠ دولار في الشهر من جراء مشاركة سياراتهم مع جيرانهم. |
Parece que a família dele paga 12,000 dólares por mês ao Instituto. | Open Subtitles | يبدو أنَّ عائلته تدفع 12،000 دولار في الشهر للمعهد |
Tiras mil dólares por mês e guardas um terço de todos os ganhos que produzes. | Open Subtitles | حسناً يا رودي سوف تدفع لنا ألف دولار في الشهر ولك ثلث أتعاب القضايا التي تعمل عليها |
Em 1899, concederam-lhe finalmente 20 dólares por mês. | TED | في عام 1899، مٌنحت أخيراً 20 دولار شهرياً. |
Vais ter que pagar por este veículo. 100 dólares por mês do teu ordenado. | Open Subtitles | ستدفع مئة دولار كل شهر ثمن هذة السيارات من خارج مرتبك |
Custa 700 dólares por mês alojar-te na prisão, e aqui é igual. | Open Subtitles | يكلفنا سبعمائة دولار بالشهر لإعاشتك بالسجن، لذا هذا ما تتكلفه الحياة هنا |
Gera uns 80 milhões de dólares, por mês, em assinaturas. | TED | إنها تدر 80 مليون دولار شهريا من الاشتراكات |
Era 350 dólares por mês. Provavelmente já se foi, mas... | Open Subtitles | كان إيجارها 350 دولاراً شهرياً ربماتكونقد حجزت،لكن.. |
Por apenas 22 dólares por mês, 72 cêntimos por dia, pode ser doador da Childreach e não só fazer a diferença na vida de uma criança necessitada, mas também ajudará a família e a comunidade dela. | Open Subtitles | فقط ب22 دولار في الشهر فقط ب 27 سنتاً في اليوم يمكنك أن تكون راعياً لمنظمة العناية بالطفولة |
São 13 dólares por mês e temos acesso a um monte de outros sites. | Open Subtitles | حوالي 13 دولار في الشهر وتستطيع الدخول لعدة مواقع |
Pago 50 dólares por mês. Posso dizer o que me apetece. | Open Subtitles | أنا ادفع 50 دولار في الشهر أستطيع ان اتكلم كيف ما شئت |
Até essa altura, tens 60 dólares por mês e tens de usar as roupas e os adereços que já temos. | Open Subtitles | ، إلى ذالك الحين ستون دولار في الشهر وعليك أن تستخدم الأزياء و الأدوات الموجودة بالفعل |
10 anos a 7 mil dólares por mês é quase um milhão. | Open Subtitles | سبعة ألاف دولار في الشهر لمدة 10 سنوات ما يعادل المجموع مليون |
7 mil dólares por mês por um faz-tudo? | Open Subtitles | سبعة ألاف دولار في الشهر لمتعدد الحِرَف؟ |
10 mil dólares por mês na Barney's, - Neiman Marcus, Saks? | Open Subtitles | تصرف 10,000 دولار في الشهر في بارني ، نيمان ماركوس ، ساكس |
32,50! Eu costumava ganhar mais de 400 dólares por mês na Força Aérea. | Open Subtitles | لقد كنت أتقاضى 400 دولار شهرياً أثناء الحرب |
Pago 700 dólares por mês. Tenho ratos que tocam maracas e uma rã. | Open Subtitles | أنا أدفع سبعمئة دولار شهرياً وأحصل على جرذان وقرقعة وضفدع |
A hipoteca custa 24 mil dólares por mês. | Open Subtitles | الآن بما أن الرّهن العقاري يكلّف 24 ألف دولار شهرياً |
O último levantamento foi há duas semanas atrás, sempre a mesma quantia, 260 dólares por mês. | Open Subtitles | آخر سحب كان من أسبوعين نفس المبلغ 260 دولار كل شهر |
Custa 700 dólares por mês alojar-te na prisão, e aqui é igual. | Open Subtitles | يكلفنا سبعمائة دولار بالشهر لإعاشتك بالسجن، لذا هذا ما تتكلفه الحياة هنا |
Cada um de vocês facturarão à cidade 5000 dólares por mês por abastecimentos e serviços pelos quais receberão 10%. | Open Subtitles | كلاكما سيجعل المدينة تدفع 5 آلاف دولار شهريا ..للإِمْدادات و الصيانات.. وستحصلون على 10 بالمائة |
Estamos a falar em chats privados e shows... Eles estão a 45 dólares por mês. | Open Subtitles | التي تتضمن محادثة خاصة و عروض يريدون 45 دولاراً شهرياً |
Ganhas 10 mil dólares por mês a vender erva. | Open Subtitles | انت تحصل على 10 آلاف دولا شهرياً من تجارة المخدرات |
Não é fácil se as levarmos para a trampa do seu estúdio no 3ºandar que custa 500 dólares por mês, é isso, Victor? | Open Subtitles | ليست سهلة لو أخذتهمم0000 للطابق الثالث بـ 500 دولار شهريًا وشقة صغيرة هل هذا ما تعنية يا فيكتور ؟ |
Renda comparticipada, portanto, cada um paga 30, ou 40 dólares por mês? | Open Subtitles | تتشاركون قيمة الإيجار كل واحد منكم يدفع 30 أو 40 دولار للشهر ؟ |
E habitualmente, paga uns 40 dólares por mês. | TED | وأنتم في العادة تدفعون حوالي 40 دولاراً في الشهر. |