Os pais de todos nós, como algumas pessoas lhes chamam, Adão e Eva, nunca morreriam, enquanto comessem da árvore da vida. | TED | آباؤنا جميعنا، كما يسميهم البعض آدم وحواء لم يتمكنوا من الموت أبداً لطالما كانوا يأكلون من شجرة الحياة |
Apenas uma secção da árvore da vida consegue realmente fazer uma pena. | TED | وفي الواقع، يمكن لقسم واحد فقط من أقسام شجرة الحياة تكوين الريش. |
Não, não é necessário arrancar uma folha da árvore da vida quando essa folha já está morta. | Open Subtitles | لا , لست بحاجة. لقطف الورقة الأخيرة من شجرة الحياة. عندما تكون الورقة ميتة بالفعل على الأغصان |
Nesta imagem, coloquei uma planta cujo centro se ramifica em todas as direções, porque, se olharem para as extremidades da árvore da vida, cada uma das espécies existentes nas pontas desses ramos teve sucesso em termos evolutivos: sobreviveu; demonstrou uma adaptação ao seu ambiente. | TED | في هذه الصورة, لقد وضعت شجيرة يتفرع فيها المركز إلى الخارج في كل الاتجاهات, لأنك إذا نظرت إلى أطراف شجرة الحياة, كل الأجناس الموجودة على أطراف هذه الفروع قد نجحت بمصطلحات نظرية التطور: قد نجت؛ قد أبدت تلائماً مع بيئتها. |
Até agora investigámos em todos os organismos da árvore da vida, todos os reinos da vida exceto o dos animais. | TED | والان نحن نقوم باستبيان كل تلك المعلومات من خلال المنظومات الحيوية المتوزعة على شجرة الحياة في كل مملكة من الممالك الحية .. دون الحيوانات .. ونحن نجد تمايز قليل |
A barragem de Hoover no Colorado, não. O que será que eles pensam que impede os produtos do engenho humano de serem também frutos da árvore da vida, e assim, de alguma forma, obedecerem ás leis da evolução? | TED | ماذا هو الذي يحد من الابتكار البشري.. بأن يكون هو أيضا من نتائج شجرة الحياة.. وبالتالي يخضع لقوانين التطور بطريقة أو أخرى؟ |
Este sistema tem funcionado bem para mamíferos, mas, ao longo da árvore da vida, vemos outros sistemas que têm funcionado igualmente bem para outros animais. | TED | وهذه الآلية في تحديد جنس المولود تعمل بشكل فعال لدى الثديات ولكن ماذا عن باقي الفصائل في شجرة الحياة الحيوية يمكننا أن نرى آليات أخرى ناجحة في تحديد جنس المولود |
da árvore da vida, acabei de apanhar uma ameixa. | Open Subtitles | خارج شجرة الحياة قطفت لنفسي أجاصة |
da árvore da vida eu colhi um prêmio | Open Subtitles | من شجرة الحياة التقطت أجمل ثمرة بها |
E lembras-te quando estivemos à frente da árvore da vida? | Open Subtitles | أتتذكر أننا وقفنا أمام "شجرة الحياة"؟ |