ويكيبيديا

    "da ajuda dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مساعدته
        
    • مساعدتَه
        
    Eu preciso da ajuda dele para reparar o motor a vapor. Open Subtitles لقد إحتجت مساعدته في تصليح الماكنة البخارية.
    Pensar que precisamos da ajuda dele na sociedade! Open Subtitles مجرد تخيل أننا نحتاج الى مساعدته للتقدم فى المجتمع
    Se for necessário reajustar o destrutor, precisaremos da ajuda dele. Open Subtitles اذا الدسربتور سيحتاج الى تعديلات سوف نحتاح مساعدته
    "A", ele não nos ajudaria, "B", não precisamos da ajuda dele... e "C", alguém me traz um café. Open Subtitles أولا: فهو لن يساعدنا ثانيا : نحن لسنا بحاجة إلى مساعدته
    Eu quero que você lhe fale, nós precisamos da ajuda dele. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تُخبرَه، نَحتاجُ إلى مساعدتَه.
    Ele tem informações sobre o caso. E preciso da ajuda dele. Open Subtitles لديه معلومات حول قضية جارية، وأحتاج مساعدته.
    Olha, eu preciso da ajuda dele para uma coisa. Era só isso. Open Subtitles اسمعوا , كنتُ بحاجتة إلى مساعدته . في عملٌ ما , هذا ما كان عليه الأمر
    Tu não o conheces. E precisas da ajuda dele. Open Subtitles أنت لا تعرفه و أنت تحتاج الى مساعدته
    Vou precisar da ajuda dele para conseguirmos manter-nos dentro do horário. Open Subtitles أنا بحاجة إلى مساعدته إذا كنا سنقوم بالجدول
    Porque se estiveres certa e a Tori provocar estes tipos, precisarás da ajuda dele. Open Subtitles لأنه ان كنتِ على حق، وقامت توري بقتل هؤلاء الرجل، فسوف تحتاجين مساعدته.
    É possível que consiga eliminar uma grande ameaça para eles, mas vou precisar da ajuda dele. Open Subtitles و من الممكن القضاء على الخطر الشديد الذي يهددهم لكن, سأحتاج إلى مساعدته
    Mas nós precisamos da ajuda dele. Open Subtitles ولكن الشيء هو أننا بحاجة إلى شيء على مساعدته.
    - Precisamos da ajuda dele para copiar isto e não lhe vou dizer porquê. Open Subtitles نريد مساعدته في نسخ هذا لن أخبره عن السبب
    Preciso da ajuda dele com algumas refeições, mas, não o encontro em parte nenhuma. Open Subtitles أنا في حاجة مساعدته مع بعض وجبات الطعام، كنه لم يعثر على أثر.
    Preciso da ajuda dele para fazer com que meu filho volte para casa comigo. Open Subtitles أنا بحاجة الى مساعدته للحصول على ابني أن يعود معي إلى البيت.
    Precisavam da ajuda dele contra a praga dos gafanhotos. Open Subtitles يحتاجون مساعدته ضد اسراب الجراد
    Estamos em guerra. Precisamos da ajuda dele. Estás a brincar? Open Subtitles نحن في حالة حرب يمكن أن نستفيد من مساعدته - هل تمازحني؟
    Não precisamos da ajuda dele. Fazemo-lo sozinhos. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى مساعدته دعنا نفعله وحدنا
    Não preciso da ajuda dele. Isto foi o que matou a tua mãe. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى مساعدته هذا ما قتل أمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد