É uma porcaria que tenhas voltado da Argentina com alguém tão espectacular como o Gael. | Open Subtitles | من المؤلم رؤيتك تعودين من الأرجنتين مع رجل رائع كـ جايال |
Acho que queria estar mais perto da Argentina. | Open Subtitles | أعتقـد انه أراد أن يكون بالقـرب من الأرجنتين. |
Sou uma judia não-praticante da Argentina. | Open Subtitles | أنا لست يهودية حريصة على التقيد بالقوانين من الأرجنتين. |
Há dois anos, juntamente com um grupo de amigos da Argentina, começámos a pensar: "Como podemos garantir que os nossos representantes, "os nossos representantes eleitos, "nos representem de facto?" | TED | منذ سنتين بدأنا بالتعاون مع بعض الأصدقاء في الأرجنتين بالتفكير في طريقة لجعل ممثلينا ممثلينا المنتخبين يمثلوننا حقًا؟ |
Parei a impressão para ter o teu furo sobre os nazis da Argentina. | Open Subtitles | أنا حَملتُ ردود الفعل الصحفية لذا يُمْكِنُك أَنْ تُأخذ مجرفتك للنازيين وتَختفي في الأرجنتين |
Dizia-lhe: "As bancadas estão cheias, ficou um monte de gente na rua. "Há globos azuis e brancos por todo o campo. "Estão a desdobrar uma bandeira gigante da Argentina "que ocupa toda a bancada..." | TED | أخبرته أن المدرّجات ممتلئة بعض النّاس بقي في الخارج وهناك بالونات زرقاء و بيضاء تملأ المكان ها هم يفتحون علماً عملاقاً للأرجنتين يغطّي الملعب بأكمله |
Continuas a ajudar a retirar a minha família da Argentina. | Open Subtitles | أنت مازلت ترفض المساعدة فى اخراج عائلتى من الارجنتين. |
O seu nome era Arturro Marquez, um traficante vindo da Argentina. | Open Subtitles | اسمه "أرتورو ماركيز", مهرب بضائع من "الأرجنتين". |
Contactos da Argentina e França. | Open Subtitles | إتصالات من الأرجنتين و فرنسـا. |
Deve ser o teu pai. Tem ligado sem parar, duma linha com problemas, da Argentina. | Open Subtitles | هذا سيكون والدك لقد كان يتصل من خط غريب من "الأرجنتين" |
É de uma familia judia da Argentina, ficaram sem um hotel. | Open Subtitles | عائلة يهودية من الأرجنتين فقدوا فندقهم |
Certo, a churrasqueira da Argentina. | Open Subtitles | صحيح.. من الأرجنتين |
Sim, a minha avó é da Argentina. | Open Subtitles | اجل .. جدتي من الأرجنتين |
Ele é da Argentina, Muslim. | Open Subtitles | إنه مسلم من الأرجنتين |
Um cavalheiro, da Argentina. | Open Subtitles | رجل مُحترم من الأرجنتين |
É uma espécie de aranha viúva-negra nativa da Argentina. | Open Subtitles | انه نوع من عنكبوت الأرملة السوداء موجود في الأرجنتين |
Porque resolvemos o problema na província de Chubut, que é como um estado na Argentina, onde se situa Punta Tombo — são cerca de 1000 km de linha de costa — mas não resolvemos o problema no norte da Argentina, no Uruguai e no Brasil. | TED | لأننا قمنا بحل المشكلة في مقاطعة تشوبتا و هي تعتبر ولاية في الأرجنتين حيث توجد بونتا تومبو و هذا مايعادل 1000 كيلومتر عن الساحل و لكننا لم نحل المشكلة في جنوب الأرجنتين و الأورغواي و البرازيل |
Estou à espera de algum dinheiro brevemente, dos meus negócios da Argentina, mas... | Open Subtitles | أنا أنتظر بعض المال سوف يأتيني قريباً ...من تجارتي في الأرجنتين, لكن |
Eis algumas descobertas recentes: Existe uma colónia de formigas da Argentina que agora se espalhou a todos os continentes excepto a Antártida. Um cientista robot auto-dirigido fez uma descoberta. Em breve, também a ciência não precisará mais de nós. E a Vida poderá também não precisar de nós. Um micróbio acorda depois de 120.000 anos. | TED | ومن بعض أخبار الإكتشافات هنالك مملكة نمل في الأرجنتين وهي منتشرة في كل قارات العالم بإستثناء القطب الجنوبي هنالك روبوت آلي ذاتي التحكم قام بإكتشاف علمي وقريباً حتى العلم لن يحتاج إلينا . والحياة أيضاً قد تتخلى عنا فقد عاد إلى الحياة ميكروب بعد 120000 سنة |
Sabes como receio pensar que te tornaste o novo embaixador sexual da Argentina. | Open Subtitles | أخاف أن تكون السفير الجنسي الجديد للأرجنتين - |
Este grão é da Argentina. Cheira. | Open Subtitles | هذه الفاصولياء من الارجنتين جربي رائحتها |