Seria porque nós, mulheres da Babilónia temos uma má reputação? | Open Subtitles | أهذا بسبب أننا نساء بابل لنا سمعة سيئة ؟ |
Deus trouxe-vos da Babilónia para o servirem, mas vós traíste-lo. | Open Subtitles | لقد اعادكم الله من بابل لتعبدوه ولكنكم نقضتم عهده |
Marduk leva Ciro pela mão, chama-o para pastorear o seu povo e dá-lhe o governo da Babilónia. | TED | أخذ ماردوك بيد كورش، ودعاه لرعاية شعبه وأعطاه حكم بابل. |
Uma mulher da Babilónia organiza banquetes todas as noites... | Open Subtitles | اٍمرأة من بابل ، اٍنها تقيم مأدبة كل ليلة |
É fácil. Ela é da Babilónia. | Open Subtitles | هذا سهل ، اٍنها بابلية |
A moeda é da Babilónia. | Open Subtitles | لقد كانت العملة "بابلية" |
" O homem virtuoso não tolera a perversidade da Babilónia nestes dias finais. | Open Subtitles | الرجل الصالح لا يقبل بأن يتسامح مع الشر القادم من بابل |
E entre um grupo de exilados, na cidade da Babilónia, torna-se a chave para criar um livro que moldará a História da Humanidade. | Open Subtitles | و بين مجموعة من المنفيين في مدينة بابل اصبحت المفتاح لإنشاء كتاب سيُشكل قصة البشرية: |
Mas para os Judeus da Babilónia, a palavra de Deus está ameaçada. | Open Subtitles | لكن بالنسبة ليهود بابل كلمة الرب تحت التهديد. |
A sua partida da Babilónia tornar-se-á um novo capítulo na História da Humanidade. | Open Subtitles | مغادرتهم من بابل ستُصبِحُ فصلاً جديد في تاريخ البشرية: |
A grande prostituta da Babilónia Está entre nós, com as suas sete cabeças. | Open Subtitles | والزانية العظيمة بابل مع سبعة رؤوس وعشرة قرون |
Senhor, eu esperei por si para nos conduzir para fora da Babilónia, pois era apenas um rapaz quando vim para aqui. | Open Subtitles | إلهنا لقد انتظرتك لتقودنا خارج بابل لقد كنت مجرد طفل عندما أتيت هنا |
Assim, o rei fez-me governante sobre toda a província da Babilónia, e, a meu pedido fez Sadraque, Mesaque e Abednego administradores. | Open Subtitles | هكذا، جعلني الملك حاكماً على كامل مقاطة بابل وبناءً على طلبي |
Mas estes judeus, que foram colocado por si nos negócios da província da Babilónia não prestam atenção ao rei. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء اليهود الذين جعلتهم أمراء على مقاطعة بابل لا يعيرونك أي اهتمام، مولاي |
Por sete anos, ele vagueou nas terras selvagens da Babilónia, mas não foi até ao pleno momento que seu exílio foi concluído que ele voltou os olhos para o céu e declarou: | Open Subtitles | لسبع سنوات تاه في براري بابل حتى انتهى زمن المنفى حيث وجه عينيه إلى السماء |
Está prestes a contar sobre a queda da Babilónia, não é? | Open Subtitles | أنت على وشك الحديث عن سقوط بابل أليس كذلك؟ |
Babilónia foi o último a resistir-me, e eu temia o seu cerco, por causa da riqueza da Babilónia, tinha conseguido juntar grãos suficientes para durar anos, e suas torres, muros e portões eram tão formidável que mesmo os homens destreinados poderiam defendê-los com facilidade, | Open Subtitles | وبابل كانت آخر مدينة قاومتني وأرعبني حصارها ثراء بابل سمح لها أن يكون لديها ما يكفي من مخزون الحبوب |
Vejo pela sua insígnia você foi feito em terceiro lugar tudo da Babilónia, mas essa não é a maneira persa, para abaixo de mim eu tenho três administradores, todos de igual valor. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى من خلال شارتك أنك جعلت الرجل الثالث في بابل لكن هذه ليست الطريقة الفارسية في الحكم |