ويكيبيديا

    "da babilónia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بابل
        
    • بابلية
        
    Seria porque nós, mulheres da Babilónia temos uma má reputação? Open Subtitles أهذا بسبب أننا نساء بابل لنا سمعة سيئة ؟
    Deus trouxe-vos da Babilónia para o servirem, mas vós traíste-lo. Open Subtitles لقد اعادكم الله من بابل لتعبدوه ولكنكم نقضتم عهده
    Marduk leva Ciro pela mão, chama-o para pastorear o seu povo e dá-lhe o governo da Babilónia. TED أخذ ماردوك بيد كورش، ودعاه لرعاية شعبه وأعطاه حكم بابل.
    Uma mulher da Babilónia organiza banquetes todas as noites... Open Subtitles اٍمرأة من بابل ، اٍنها تقيم مأدبة كل ليلة
    É fácil. Ela é da Babilónia. Open Subtitles هذا سهل ، اٍنها بابلية
    A moeda é da Babilónia. Open Subtitles لقد كانت العملة "بابلية"
    " O homem virtuoso não tolera a perversidade da Babilónia nestes dias finais. Open Subtitles الرجل الصالح لا يقبل بأن يتسامح مع الشر القادم من بابل
    E entre um grupo de exilados, na cidade da Babilónia, torna-se a chave para criar um livro que moldará a História da Humanidade. Open Subtitles و بين مجموعة من المنفيين في مدينة بابل اصبحت المفتاح لإنشاء كتاب سيُشكل قصة البشرية:
    Mas para os Judeus da Babilónia, a palavra de Deus está ameaçada. Open Subtitles لكن بالنسبة ليهود بابل كلمة الرب تحت التهديد.
    A sua partida da Babilónia tornar-se-á um novo capítulo na História da Humanidade. Open Subtitles مغادرتهم من بابل ستُصبِحُ فصلاً جديد في تاريخ البشرية:
    A grande prostituta da Babilónia Está entre nós, com as suas sete cabeças. Open Subtitles والزانية العظيمة بابل مع سبعة رؤوس وعشرة قرون
    Senhor, eu esperei por si para nos conduzir para fora da Babilónia, pois era apenas um rapaz quando vim para aqui. Open Subtitles إلهنا لقد انتظرتك لتقودنا خارج بابل لقد كنت مجرد طفل عندما أتيت هنا
    Assim, o rei fez-me governante sobre toda a província da Babilónia, e, a meu pedido fez Sadraque, Mesaque e Abednego administradores. Open Subtitles هكذا، جعلني الملك حاكماً على كامل مقاطة بابل وبناءً على طلبي
    Mas estes judeus, que foram colocado por si nos negócios da província da Babilónia não prestam atenção ao rei. Open Subtitles ولكن هؤلاء اليهود الذين جعلتهم أمراء على مقاطعة بابل لا يعيرونك أي اهتمام، مولاي
    Por sete anos, ele vagueou nas terras selvagens da Babilónia, mas não foi até ao pleno momento que seu exílio foi concluído que ele voltou os olhos para o céu e declarou: Open Subtitles لسبع سنوات تاه في براري بابل حتى انتهى زمن المنفى حيث وجه عينيه إلى السماء
    Está prestes a contar sobre a queda da Babilónia, não é? Open Subtitles أنت على وشك الحديث عن سقوط بابل أليس كذلك؟
    Babilónia foi o último a resistir-me, e eu temia o seu cerco, por causa da riqueza da Babilónia, tinha conseguido juntar grãos suficientes para durar anos, e suas torres, muros e portões eram tão formidável que mesmo os homens destreinados poderiam defendê-los com facilidade, Open Subtitles وبابل كانت آخر مدينة قاومتني وأرعبني حصارها ثراء بابل سمح لها أن يكون لديها ما يكفي من مخزون الحبوب
    Vejo pela sua insígnia você foi feito em terceiro lugar tudo da Babilónia, mas essa não é a maneira persa, para abaixo de mim eu tenho três administradores, todos de igual valor. Open Subtitles يمكنني أن أرى من خلال شارتك أنك جعلت الرجل الثالث في بابل لكن هذه ليست الطريقة الفارسية في الحكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد