Acabo de limpar a caravana da bagagem depois? Ele ainda quer... | Open Subtitles | أيجب إذن أن أنهي مقطورة المتاع لاحقاً؟ |
- Ficas com a caravana da bagagem. | Open Subtitles | أنت مسؤول عن مقطورة المتاع. |
Estava a limpar a caravana da bagagem. | Open Subtitles | كنت أنظّف مقطورة المتاع. |
Agora nem é permitido viajar no vagão da bagagem excepto o Burguess. | Open Subtitles | لم يعد يسمح لأحد بركوب مقطورة الأمتعة بورغيس بنفسه هو الحارس |
Se tivessem verificado o compartimento da bagagem, agora estaria morto. | Open Subtitles | لو أنهم كانوا فتّشوا خزانة الأمتعة لكنت ميتاً الآن |
Vou ter convosco à zona de recolha da bagagem. | Open Subtitles | أعتقد أني سأراكم عند تفتيش الأمتعه |
A caravana da bagagem. | Open Subtitles | مقطورة المتاع |
Na caravana da bagagem, bolas! | Open Subtitles | مقطورة المتاع! |
E como se isso não bastasse... Puseram um cadeado na porta do vagão da bagagem. | Open Subtitles | وإن لم يكن ذلك سيئاً بما فيه الكفاية، فلقد وضعوا قفلاً على باب مقطورة الأمتعة |
Nunca faço o check-in das malas. Não suporto ficar à espera da bagagem. | Open Subtitles | لا أشحن حقائبي أبداً، لا أطيق الإنتظار في منطقة الأمتعة |
É esse é o plano. Não o vamos retirar com o resto da bagagem. | Open Subtitles | هذا هو الأصح، نحن لن ننقله مع بقية الأمتعة |
Informação sobre hotéis, transporte... telefones públicos situada em frente ao tapete da bagagem. | Open Subtitles | الفندق ولوحة معلومات التنقل الأرضي والهواتف العامة تقع مقابل دوّارات الأمتعة. |
Pára com isso. Estou a falar da bagagem. | Open Subtitles | توقّف عن هذا أنا أتحدّث عن الأمتعة |
Thomas, cuide da bagagem. | Open Subtitles | "توماس" ، إجلب الأمتعه. |