Acho que tenho uma farda antiga da banda do liceu. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي زي الفرقة القديم من المدرسة الثانوية |
Eras a solista da banda e agora só vives bêbeda. | Open Subtitles | لقد كنت روح الفرقة و الآن أنت دائماً مخمورة |
Matt, não podes enrolar-te com miúdas da banda. Há padrões mínimos. | Open Subtitles | ما يا صديقي، لا يمكنك ضرب مؤخرة الفرقة فهناك مقاييس |
O resto da banda está no parque a descarregar o nosso material. | Open Subtitles | باقي الفرقه في مواقف السيارات يحضرون الالات |
Interages com os membros da banda. Quer dizer, não há separação. | Open Subtitles | تصبح وكأنك واحداً من الفريق أعنى,أنه ليس هناك حاجز. |
Mas agora parece que mal somos parte da banda de Brian Wilson! | Open Subtitles | والآن نبدو مجزأين جداً واصبحنا كأننا جزء من فرقة بريان ويلسون |
Era uma letra da banda australiana Midnight Oil, uma das favoritas do homem que acabaria por se tornar no hacker mais infame do país. | Open Subtitles | لقد كان هُناك كلمات لأغنية للفريق الأُسترالى، "زيت مُنتصف الليل"، معروف من الرجٌل، الذي سيُصبح أسوأ قُرصان حاسوب لهُ سُمعة فى البلاد. |
Vocês aí da banda, podem começar a tocar, por favor? | Open Subtitles | أيها الفرقة أتريدون البدء بعزف بعض الموسيقى من فضلكم |
Liguei ao Bojo, como disseste. Liguei aos tipos da banda. | Open Subtitles | دَعوت بوجو كما قُلت لى دعوت فيلاس فى الفرقة |
Fui a primeira pessoa fora da banda a ouvir essa música. | Open Subtitles | كنت الشخص الوحيد خارج الفرقة الذي استمع إلى ذلك الألبوم |
Ela sempre foi a melhor da banda. Ela era a talentosa. | Open Subtitles | هي كانت دائماً أفضل من تلك الفرقة هي كانت الموهبةَ |
Depois da banda tocar, tenho de apresentar as artistas burlescas, dar início a um espectáculo de moda em lingerie para caridade... | Open Subtitles | ، بعد أن تنتهي الفرقة من الغناء يجب أن أقدّم الأداء الهزلي .. أقدم عرضاً للملابس الداخلية بفعل خيري |
Os músicos também comunicam com o corpo, com os membros da banda, com a audiência, usam o corpo para exprimir a música. | TED | بل ان الموسيقيين يتواصلون مع اجسامهم مع اعضاء الفرقة الاخرين , مع الجمهور انهم يستخدمون اجسامهم لاظهار الموسيقا |
Os colegas da banda estão céticos, mas o que é espantoso é que todos encontraram o que queriam. | TED | كان أعضاء الفرقة يشكون في الخطة ولكنهم وجدوا ما يريدونه بشكل مذهل |
A banda teria de estar integrada, sendo que a máquina atuaria sobre os elementos da banda e não o contrário. | TED | أرادو دمج الفرقة وذلك بأن تتصرف الآلة بأعضاء الفرقة تحديدا وليس بالعكس |
Muito obrigado. Deixe-me introduzir os membros da banda. | Open Subtitles | شكرا لكم جزيلا دعونى اقدم لكم اعضاء الفرقة |
O Jake e o Elwood vão doar a parte da banda na receita... para pagar os impostos do orfanato de Sta. | Open Subtitles | جيك و اللود تبرعوا بحصه الفرقه من النقود .. ِ ليدفعوها ضريبه لدار ايتام سانت هيلنز |
Bem, o teu amigo tem falado sobre expulsar-te a ti da banda. | Open Subtitles | نعم حسنا , صديقك كان يتكلم عن طردك من الفريق |
- Um dos tipos da banda, um fã... Alguém de outra banda... | Open Subtitles | أحد الشباب في الفرقة, معجب أو شخص من فرقة ثانية |
É por tua causa que os fãs gostam da banda. | Open Subtitles | انت أكبر سبب لحب المعجبين للفريق |
O álbum vendeu mais cópias que lançamentos anteriores da banda. | TED | بيع من الألبوم نسخ اكثر من نسخ الإصدارات السابقة للفرقة |
Para que fique registado, a razão porque eu nunca me interessei por tipos como tu quando fui Capitã da banda não teve nada a ver com o facto de acariciarem melhor o vosso computador do que fariam a uma rapariga. | Open Subtitles | لعلمك السبب الذي يجعلني لا أنزعج أبدا من أشخاص مثلك كوني قائدة الفريق العسكري |
E aquele guitarrista da banda inglesa era muito bom. | Open Subtitles | و عازف الجيتار هذا بالفرقة البريطانية كان رائعاً |
Fiona, quando eu era nova, fodi com todos os membros da banda cover dos Guns'N'Roses, Buns 'N' Roses. | Open Subtitles | في أيام شبابي ضاجعت جميع أعضاء فرقة " جانز رزويس" |