Talvez deva pintar um alvo nas costas da bruxa Malvada. | Open Subtitles | ربّما عليّ أنْ أرسم هدفاً على ظهر الساحرة الماكرة |
Se te alimentaste da bruxa, o seu sangue continua no teu organismo. | Open Subtitles | طالما تغذّيت على تلك الساحرة المتنبّئة، فإن دماءها ما تزال بجسدك. |
Para que é preciso 20 pessoas a guardar os ossos da bruxa? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم نحن بحاجة الى 20 منا لحراسة عظام الساحرة |
Trouxemos-lhe a vassoura da bruxa Má do Oeste. | Open Subtitles | لقد أتينا بعصا المكنسة، من ساحرة الغرب الشريرة |
Se vieres comigo, posso ajudar-te a vingares-te da bruxa que te fez isto. | Open Subtitles | لو اتيت معى استطيع ان اجعلك تحصل على انتقامك من الساحره التى فعلت ذلك بك |
Ressuscitar dos mortos e ser escravo da bruxa Malvada tende a fazer-te isso. | Open Subtitles | عودتي مِن الموت وعبوديّتي للساحرة الماكرة يفعلان هذا بالمرء |
Receio que a influência da bruxa em si seja demasiado grande. | Open Subtitles | القلقة التي تأثير الساحرةَ عليك عظيمُ جداً. |
Doce Princesa, se através deste feitiço da bruxa... picar o seu dedo numa agulha, ainda haverá um raio de esperança. | Open Subtitles | أميرتي الجميلة بسبب تعويذة الساحرة الشريرة سوف يجرح المغزل إصبعك |
Não sei. Mas ele mata ao virar o maior medo da bruxa contra ela. | Open Subtitles | ولكنه يقتل باستخدام خوف الساحرة ضد نفسها |
E agradou-nos teres-nos informado das núpcias da bruxa. | Open Subtitles | و نحن سُعداء بأنك أوصلتَ لنا خبر زفاف الساحرة |
Traz-me o coração da bruxa que é tão branca como a neve. | Open Subtitles | أحضِر لي قلب الساحرة البيضاء كبياض الثّلج |
Pois. Quanto maior o poder da bruxa, mais depressa o corpo falha. | Open Subtitles | أجل ، كلما كانت الساحرة أقوى كانت أسرع للنضوب |
Ela não pode expulsar a alma da bruxa sem o Poder das Três. | Open Subtitles | انها لا تستطيع طرد روح الساحرة من دون قوة الثلاثة. |
Oh, sei lá, roubar alguma coisa da bruxa para começar. | Open Subtitles | أوه ، لا أعلم إسرقوا شيئاً من الساحرة كي تبدأوا به |
E no meio da floresta estava a casa de pão da bruxa. | Open Subtitles | و في وسط الغابة بالضبط كان يوجد بيت الساحرة من كعكة الزنجبيل |
Bem, há a... Que tal o da bruxa voadora? | Open Subtitles | ماذا عن ملابس الساحرة الطائرة بمرساة و خطاف للتعلق بالنافذة؟ |
Para purificar a alma da bruxa, há que lhe queimar o sangue. | Open Subtitles | لا تتطهر روح الساحرة إلا بحرق دمها إنتظر، الورد.. |
Depressa, senhor, correi a contar Avisa-os do feitiço da bruxa | Open Subtitles | أسرع , سيدي , اركض سريعاً و أخبرهم حذرهم جميعاً من تعويذة هذه الساحرة هناك |
Ou já te esqueceste que foi o teu povo quem lutou ao lado da bruxa Branca? | Open Subtitles | هل نسيت أن شعبك هم من وقف لجانب الساحرة البيضاء ؟ |
... eaquiloéo que resta da bruxa Má do Leste. | Open Subtitles | و هذا كل ما تبقى من ساحرة الشرق الشريرة ... .. |
Posso-te ajudar a vingares-te da bruxa que te fez isso. | Open Subtitles | استطيع ان اساعدك لتاخذ ثأرك من الساحره التى فعلت ذلك بك |
Ressuscitar dos mortos e ser escravo da bruxa Malvada tende a fazer-te isso. | Open Subtitles | عودتي مِن الموت وعبوديّتي للساحرة الماكرة يفعلان هذا بالمرء |
Estaríeis livre para reinar sem o amor da bruxa a atrapalhar-vos. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ حرَّ للحُكْم بدون حبّ الساحرةَ يُوقفُك. |
- Eu encarrego-me da bruxa. Está decidido. | Open Subtitles | سأهتم أنا بالساحرة كما قلت لك سأفعل |
... fezcairumacasa em cima da bruxa Má do Leste. | Open Subtitles | التي أسقطت منزلاً للتو ... .. على ساحرة الشرق الشريرة |