Só temos de descobrir como tirar o filme da cabeça dele! | Open Subtitles | يتوجب علينا فحسب أن نكتشف كيفية إخراج الصور من رأسه |
Ele arrancou da cabeça dele. Usou como um chamariz. | Open Subtitles | لقد استخرجه من رأسه لقد استعمله كفخ لنا |
Então de alguma maneira, sangue da cabeça dele veio para o pescoço dele. | Open Subtitles | إذاً بطريقة ما نزف الدم من رأسه إلى رقبته |
Aproximei-me um pouco, e vi sangue a escorrer da cabeça dele. | Open Subtitles | فإقتربت قليلاً منه، وكان بإمكاني أن أرى بعض من الدم يخرج من رأسه |
O cimo da cabeça dele ainda está à vista. Cravem-lhe as unhas. | Open Subtitles | المستوى العالي مِنْ رأسهِ ما زالَ منظورُ سمّرْ المساميرَ فيه. |
Sabes, ouvi dizer que o cérebro da vítima explodiu dentro da cabeça dele. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سَمعتُ الضحيّةَ نوع دماغِ مُنْفَجرِ في رأسهِ. |
Eu tomo conta de você depois. Depois de eu ter arrancado os olhos da cabeça dele! | Open Subtitles | سأهتم بأمرك بعد أن أقتلع عينيه من رأسه |
O que é esta merda amarela que está a sair da cabeça dele? | Open Subtitles | ماهذا الأصفر الذي يخرج من رأسه ؟ |
O Marshall rapou acidentalmente parte da cabeça dele. | Open Subtitles | مارشال بالصدفه حلق جزء من رأسه. |
A tigela deve estar a sair da cabeça dele agora. | Open Subtitles | أجل يجب أن يخرج الوعاء من رأسه الأن |
- Não, é da cabeça dele. | Open Subtitles | لا,لقد انتزعَت من رأسه |
Veja na parte de trás da cabeça dele. | Open Subtitles | جمجمته - تحقق من الجزء الخلفي من رأسه - |
Um pequeno detalhe, este cabelo não é da cabeça dele. | Open Subtitles | ... تفصيلصغير: هذاالشعر ليس من رأسه |
É da cabeça dele, onde a Evelyn lhe acertou. | Open Subtitles | حسنا, نعم , تلك من رأسه حيث قامت (ايفلين ) بسحقه |
Eu tenho de tirar a Chave de Controlo da cabeça dele. | Open Subtitles | إنتظر! إنتظر! عليّ نزع الفلاشة من رأسه |
Se magoares um só pelo da cabeça dele... | Open Subtitles | ...لو آذيتَ شعرةً من رأسه |
Acarinhe-o, Robin. Até ao último cabelo da cabeça dele. | Open Subtitles | تعلقي به، روبن بكُلّ شَعرة على رأسهِ |