Os olhos são demas¡ado ¡mpac¡entes. Pense na veloc¡dade da caneta dele. | Open Subtitles | عينك غير صبورة بتاتاً فكر في سرعة قلم الكاتب |
Bem, estou encantado por poder fazer a diferença, apenas com a ponta da caneta. | Open Subtitles | حسناً، تملؤني السعادة كوني أستطيع إحداث فارق بجرّة قلم فحسب |
Num conflito tão antigo como o da caneta e o papel... duas grandes armadas preparam-se para uma batalha entre a cruz e o círculo... | Open Subtitles | في صراع قديم بقِدم قلم الرصاص والورق جيشان صغيران تحاربوا بالإكسات والدائرات |
Eu trato da caneta. | Open Subtitles | وسأهتم بالقلم |
Desfrute da caneta. | Open Subtitles | استمتع بالقلم |
Por sorte, a distribuição desigual da tinta vai ser uma característica exclusiva da caneta que escreveu a nota. | Open Subtitles | لحسن حظنا التوزيع الغير مساوي للحبر سيكون متفرداً للقلم الذي كتب المفكرة |
Vai buscar a porcaria da caneta e papel. | Open Subtitles | مجرد الحصول على قلم سخيف وقطعة من الورق. |
É uma réplica da caneta que o Gundars usa. | Open Subtitles | انه نسخة من قلم جاندرز مثبت داخله |
Quanto tempo achas que leva para a tinta da caneta secar? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرقه حبر قلم ليجف برأيك؟ |
A batida, a batida, a batida... da caneta de tatuagens na pele cor de rosa, e das gotas de sangue assim que caem... | Open Subtitles | - النقر، النقر، نقرة .. قلم الوشم على الجلد الوردي، وقطرات من الدماء تسقط |
Que foi? Nada. É apenas o raio da caneta. | Open Subtitles | لا انه ليس مجرد قلم |
A brigada da caneta. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ قلم الفرقة |
Deus, não me esqueci da caneta... | Open Subtitles | يا إلهي أنا لم أنس قلم حقاً |
Nesse caso, preciso novamente da caneta... | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة سأحتاج للقلم مرةً آخرى |