ويكيبيديا

    "da carteira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محفظتي
        
    • محفظتك
        
    • محفظته
        
    • من محفظتها
        
    • من حقيبتها
        
    • من المحفظة
        
    • محفظتكَ
        
    • لمحفظته
        
    • محفظتى
        
    Não vai acreditar nisto. Devo ter-me esquecido da carteira em casa. Open Subtitles لن تصدق هذا لا بد اني تركت محفظتي في المنزل
    Roubaste-ma da carteira enquanto te declaravas? Open Subtitles سرقتيها من محفظتي و أنت تطلبين مني أن نكون معا ً؟
    Eu... Esqueci-me da carteira e das chaves. Então, vou lá buscá-las. Open Subtitles لقد نسيت محفظتي ومفاتيحي لذا فأنا ذاهبة لإحضار اشيائي.
    Já posso parar de te tirar dinheiro da carteira. Open Subtitles الآن أستطيع التّوقف عن أخذ المال من محفظتك
    Quando tinha 11 anos, tirei-te 32 dólares da carteira. Open Subtitles عندما كنت فى سن الـ 11 أخذت 32 دولار من محفظتك
    Ele disse que se esqueceu da carteira, que ia a correr para casa buscá-la. Open Subtitles قال أنه نسي محفظته. فوجب عليه الذهاب للمنزل لإحضارها.
    Eu estava tirando dinheiro da carteira dela mesmo. Open Subtitles كنت آخذ النقود من محفظتها بأي طريقة
    Tiro-lha da carteira e escondo-a lá, mesmo antes de sair de casa. Open Subtitles سأخذه من حقيبتها ... وأخبئه هناك قبل تركي للشقة مباشرة ...
    Estava no quarto do George, perto... perto da carteira. Open Subtitles (كان في غرفة (جورج بالقرب.. بالقرب من المحفظة.
    - Quando deu por falta da carteira? Open Subtitles -ومتى أدركتَ أنّ محفظتكَ مفقودة؟ بعد ساعة عند الدفع
    Eu penso que ela me anda a roubar dinheiro da carteira. Open Subtitles لكنّي أظنها كانت تسرق أيضاً مال من محفظتي.
    Fui buscar o miúdo. Esqueci-me da carteira. Open Subtitles لقد جلبت إبنتي من المدرسة و قد نسيت محفظتي
    Desculpa, esqueci-me da carteira. Obrigado por pagares. Está ótimo. Open Subtitles أعتذر لأنني نسيتُ محفظتي وشكراً لك لشراء هذا ، أنها شهية
    Quando chegámos à porta, vi que me tinha esquecido da carteira. Open Subtitles عندما ذهبت إلى الباب، أدركت أنني قد نسيت محفظتي.
    Esqueci-me da carteira e do passaporte... Open Subtitles وتركت محفظتي و جواز سفري على العدّاد
    Esqueci-me da carteira em casa dá para acreditar nisto? Open Subtitles -غادرت المنزل ... دون محفظتي هل تصدق ذلك؟
    Sim, deixo as sempre no mesmo sitio, junto da carteira. Open Subtitles نعم. أنا دائماً اتركهم في في نفس المكان ، بجانب محفظتك
    E pela foto da carteira, ela é adorável! Open Subtitles ومما يبدو من صورتها في محفظتك إنها فاتنة
    - Carta de condução. Por favor, tire-a da carteira e entregue-ma. Open Subtitles رخصة القيادة أخرجها من محفظتك رجاءً وسلمها لي
    Estamos a tentar uns telefones da carteira dele... Open Subtitles أننا نتحقق من أرقام هاتف وجدناها في محفظته.
    Ele puxou da carteira e estendeu-lhe algum dinheiro, o que disse que nunca faria. Open Subtitles فأخرج محفظته و ناوله بعض النقود, و هو شيء قد قال بأنه ما كان ليفعله أبدا
    - Tirei a chave da carteira da Susan. - Compreendo. Open Subtitles ـ أخذت مفتاح (سوزان) من محفظتها ـ فهمت
    Como a forma que tira as chaves da carteira muito antes de chegar ao carro ou como desperdiça o nosso dinheiro nas suas colecções ridículas ou deitar fora comida que está perfeitamente boa só porque passou o prazo de validade e a sua obsessão, a sua obsessão por experimentar novos restaurantes. Open Subtitles كطريقتها في اخراج مفاتيح السيارة من حقيبتها قبل أن نصل الي السيارة بكثير وكيف تبدد أموالنا باسراف
    A misericórdia vem da carteira. Open Subtitles الرحمة تأتي من المحفظة.
    Não te esqueças da carteira. Open Subtitles فقط لاتنسى محفظتكَ
    Acha que se esqueceu da carteira, porque não ajudei com as malas. Open Subtitles ميتشل أيضاً غاضب مني هو يظن بما إنني لم أساعده في حزم الحقائب هذا الصباح أنني السبب في نسيانه لمحفظته
    Porque tenho duas notas de 20 e mais duas de 10 aqui no canto da carteira. Open Subtitles لأنه تصادف أن معى ورقتين من فئة العشرين وإثنان من فئة العشره هنا داخل محفظتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد