ويكيبيديا

    "da cave" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من القبو
        
    • الطابق السفلي
        
    • في القبو
        
    • السردابِ
        
    • قبو المنزل
        
    • من السرداب
        
    • من البدروم
        
    Temos dois pontos térmicos na ala norte da cave. Open Subtitles لدينا فحصين حرارين .في الجناح الشمالي من القبو
    Mãe, há um cheiro esquisito e uma série de palavrões que vêm da cave e o Pai está lá em cima. Open Subtitles أمي ، يخرج من القبو شتام كثير ورائحة غريبة ، وأبي في الطابق العلوي
    São as chaves da cave, estão no meu bolso. Open Subtitles هذه مفاتيح الطابق السفلي ، وكانت في جيبي
    Acho que encontrei uma maneira de sair da cave da minha mãe. Open Subtitles أظن أنني وجدت للتو طريقة للخروج من الطابق السفلي لبيت أمي
    A mãe tem um escaravelho isolado num canto da cave. Tenho de ir lá matá-lo. Open Subtitles أمي لديها حشرات مازالت عالقة في القبو و تريد مني أن أزيلها
    Vai embora da cave. Precisas de ir lá para cima. Open Subtitles . اخرج من القبو . يجب أن تصعد إلى الأعلى
    Nada disto teria acontecido... Se tu não tivesses sido um palhaço e ter-me posto fora da cave. Open Subtitles فما كان ليحدث أياً من هذا لولا أنك تحامقت وطردتني من القبو
    Procuramos duas zonas de calor próximas, em zonas remotas da cave. Open Subtitles نحن نبحث عن مصدرين للحرارة متجاورين في المناطق البعيدة من القبو
    - A garrafa está em que parte da cave? Open Subtitles أجل , بأي جزء من القبو توجد تلكَ القنينة ؟
    Eu ajudava o meu pai a arrumar esta parte da cave. Especialmente para ela. Open Subtitles لقد ساعدت أبي في إصلاح هذا الجزء من القبو خصوصاً لأجلها
    Ouvi o telefone tocar.Acho que ouvi o som como se tivesse a vir da cave. Open Subtitles لقد سمعت رنين هاتف, إعتقدت أنه قادم من القبو
    O seu pai escreveu na parede da cave e pintou por cima. Open Subtitles كتبها والدك في الطابق السفلي على الحائط ، ثم رسم أكثر من ذلك.
    Bem, consegui recuperar o emprego, mas não além da cave. Open Subtitles إسمعي ، انا تمكنت من التحدث في طريق عودتي ، ولكن فقط من الطابق السفلي
    - Quatro nas últimas duas semanas e todos entraram pela janela da cave. Open Subtitles أربعة في الأسبوعين الماضيين، وجميع أربعة جاء من النوافذ في الطابق السفلي
    Demora 32 segundos a subir da cave até ao 12.º andar. Open Subtitles إستغرق 32 ثانية للوصول من الطابق السفلي إلى الطابق الـ12 عظيم.
    A cela é no meio da cave de uma loja de roupa. Open Subtitles الزنزانة في منتصف الطابق السفلي لمتجر ملابس قديمة
    Precisamos de arranjar o computador da cave para que possamos sair daqui. Open Subtitles نحتاج لإصلاح الكمبيوتر في القبو بعدها يمكننا الخروج من هنا
    A analisar a câmara dois da cave, mein fuhrer. Open Subtitles الكاميرا رقم 2 في القبو تعمل يا سيدي
    Bem, não é como de costume, dou-lhe esse crédito, que nós vazamos, controlamos a história, e isso acaba livrando-o da cave da NTAC. Open Subtitles حَسناً، إنه لَيسَ عملاً كالمعتاد، أَمْنحُك أياه لَكنَّنا نُسرّبُه،إننا نُسيطرُ على القصّةِ .* وهو يضرب ليَتعفّنُ في السردابِ في الـ* إن
    É o único preservativo usado no frigorifico da cave. Open Subtitles أنه فقط الواقية ذكري المستعمل . والجلوس في قبو المنزل الخلفي
    Ontem, disse-lhe para tirar aquele lixo da cave! Open Subtitles أخبرتك بالأمس أن تخرجي تلك النفايات من السرداب.
    Havia uma diferença entre vir da cave e vir do topo. Open Subtitles لذا كان هناك أختلاف بين الانفجار الآتى من البدروم و الآتى من القمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد