Quer dizer, somos inocentes e nem podemos sair da cela. | Open Subtitles | أقصد أننا بريئان ولا نستطيع الخروج من الزنزانة حتى |
Foi o único que saiu vivo da cela 17. | Open Subtitles | هو الوحيد الّذي خرج حيّ من الزنزانة 17. |
Obviamente ele fugiu da cela e estrangulou a sua médica. | Open Subtitles | لقد هرب بشكل واضح من زنزانته وقام بخنق طبيبته |
O seu pai fugiu da cela durante a noite. | Open Subtitles | والدك فر من زنزانته ليلة البارحة ولا يمكنهم تحديد مكانه ، لابد أن هذه فعلته |
É a ama, Vossa Majestade. Ela desapareceu - da cela. | Open Subtitles | انها المربية، يا صاحب الجلالة لقد إختفت من زنزانتها |
Onde está a outra vítima, o tipo da cela? | Open Subtitles | أين الضحية الآخر الرجل الذي كان في الزنزانة ؟ |
Acho que vale a pena sair da cela, por algumas horas e sentir o sol na cara, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنّه يستحقّ الخروج من الزنزانة لبضع ساعات والشعور بالشمس على وجوهنا، أأنا مُحق؟ |
Querias sair da cela? | Open Subtitles | أردت الخروج من الزنزانة أهلاً بكم في الحماية |
Não posso deixar o Escriba sair da cela outra vez. | Open Subtitles | ولا يمكنني إخراجه من الزنزانة ليس مجددًا إنه خطيرٌ جدًا |
Tentei libertar a rapariga da cela, como tu pediste. | Open Subtitles | حاولت إخراجها من الزنزانة كما طلبت تمامًا. |
Portanto pergunto... como é que ela escapou da cela? | Open Subtitles | ... وها أنا أسأل مرة أخرى كيف خرجت من الزنزانة ؟ |
Este atentado foi feito a partir da cela nº212. | Open Subtitles | هذه المحاولة كانت من الزنزانة رقم 212 |
Mas o mais incrível do caso é que o suposto assassino, estava preso, como se pudesse continuar a matar de dentro da cela. | Open Subtitles | لكن ما لا يمكن تصوُّره بشكل كاف ٍ أن هذا السفاح المزعوم لا يزال فى السجن، كما لو كان قادراً على القتل من زنزانته. |
Alguém incendiou aquela carrinha e depois esse alguém tirou-o da cela. | Open Subtitles | تمكّن من إضرام الحريق لأنّ هنالك مَن ساعده، أشعل أحدهم الشاحنة ثمّ أخرجه من زنزانته |
Por uma hora, todos os dias, ele é retirado da cela e levado para o pátio, onde se exercita com outros dois prisioneiros, ao ar fresco e à luz do sol, sob o olhar atento de sete guardas armados. | Open Subtitles | لساعة كل يوم يخرج من زنزانته ،ويؤخذ إلى ساحة التمرين حيث يتمرن مع اثنان آخرين من السجناء |
Jack, a Carys saiu da cela. | Open Subtitles | (جاك)، لقد هربت (كاريس) من زنزانتها |
Ou podias apenas esperar e falar com a prisioneira da cela do lado quando fores presa. | Open Subtitles | أو بإمكانك الإنتظار وتخبري السجين في الزنزانة المجاورة بعد أن يُقبض عليكِ |
Eu, no sete oitenta e seis... vejo atrasvés das barras da cela | Open Subtitles | أنا السجينِ سبعة ستّة ثمانون... إنظرْ خلال قضبان السجنِ |
É algo que disse nosso amigo da cela 11. | Open Subtitles | هذا شيء صديقنا وقال 11 في الخلية مرة واحدة. |
Ele partiu uma lâmpada da cela e usou o fio para se electrocutar. | Open Subtitles | لقد حطم مصباح في زنزانته واستخدم السلك لصعق نفسه بالكهرباء. |
Paga ao guarda, e vê-te livre... da cela, do cabrão do preto. | Open Subtitles | فلتعطى الحراس رشوة حتى تخرج نفسك من زنزانة هذا المجنون القذر الأسود |
E depois de meses de espera e comunicação fragmentada, põe-me fora da cela e dá-me um belo e novo laboratório. | Open Subtitles | و بعد شهور من الإنتظار و تجزأة الموصلات أنت تُخرجني من زنزانتي و تعطيني مُختبر جديد و جميل |