Vimos da cidade dos ancestrais. Esse MPZ era para nós. | Open Subtitles | جئنا من مدينة القدماء، وحدة الطاقة الصفرية هذه تخصنا |
Levem as vossas mulheres, os vossos filhos para fora da cidade dos Trabalhadores! | Open Subtitles | أخرجوا نساءكم و أولادكم من مدينة العمّال |
Lembra-se que se obtiveram alguns dispositivos da cidade dos replicadores antes que fosse destruída? | Open Subtitles | أنت تعرف أني استطعت الحصول على عدة أجهزة من مدينة الريبليكيتورز قبل أن تدمر؟ |
Através de perigos indescritíveis... e dificuldades inúmeras... lutei para chegar ao castelo... além da cidade dos Goblins... para retomar a criança... que você roubou. | Open Subtitles | من خلال مخاطر لا حصر لها... ... والمصاعب غير المرقمة... ... لقد قاتلوا طريقي إلى هنا إلى القلعة... |
Através de perigos indescritíveis e dificuldades inúmeras... lutei para chegar ao castelo além da cidade dos Goblins... | Open Subtitles | من خلال مخاطر لا حصر لها والمصاعب غير المرقمة... ... لقد قاتلوا طريقي إلى هنا ل القلعة خارج مدينة عفريت. |
Ela ajudou-me. A escapar da cidade dos Macacos. | Open Subtitles | هي ساعدتني ، للهروب من مدينة لقردة |
Poderá ser que da cidade dos caídos, tenhamos algum fiel? | Open Subtitles | يمكن ان يكون ذلك من مدينة الساقطين |
Não te consegui salvar do Valentine. Nem mesmo da cidade dos Ossos. | Open Subtitles | لم أستطع إنقاذك من "فالنتاين"، أو من "مدينة العظام". |
Mas a Clary Fairchild foi vista perto da cidade dos Ossos nessa noite. | Open Subtitles | ولكن (كلاري فيرتشايلد) كانت بالقرب من مدينة العظام في تلك الليلة |
A divisão de crime organizado está a pedir-nos para ficarmos atentos a qualquer movimento financeiro da cidade dos automóveis. | Open Subtitles | ، "لقد طلب منا قسم "الجرائم المنظمة . بمراقبة أي تحرك مالي يأتي من مدينة المحركات {\pos(290,200)} " ديترويت) هي مدينة المحركات) " |