Chamo-me Katherine Wells e sou da colónia britânica de Gibraltar. | Open Subtitles | اسمي كاثرين ويلز، وأنا من المستعمرة البريطانية جبل طارق. |
As focas jovens são expulsas da colónia pelos machos dominantes. | Open Subtitles | تُطرد الفقمات الصغيرة من المستعمرة من قبَل الذكور المهيمنة |
É assim que sabemos que a rainha não dirige o comportamento da colónia. | TED | إذن هذا هو طريق واحد ونحن نعلم أن الملكة لا توجه سلوك المستعمرة. |
Qualquer pessoa da colónia de Titan sabe que é melhor não falar com estranhos. | Open Subtitles | أي أحد من مستعمرة (دايتون) لا يتكلم للغرباء |
Mas os Cylons acreditam que o lugar mais lógico para o Cavil levar a menina é para o interior profundo da colónia. | Open Subtitles | السيلونز يعتقدون أن اكثر الأماكن أماناً لوضع الطفلة هو بداخل قلب المُستعمرة |
E no fim, já muito perto da colónia. | Open Subtitles | النهاية كانت قريبة للغاية من المستوطنة |
Assim, as formigas da colónia mais velha que parece ser mais estável não são mais velhas do que as formigas da colónia mais nova. | TED | كذلك ، فيبدو النمل في المستعمرة الاكبر عمراأكثر استقراراً فهم ليسوا أكبر من النمل في المستعمرات الشابه. |
Mata as bactérias, os bolores e outros germes na colónia e assim reforça a saúde da colónia e a sua imunidade social. | TED | ويقضي على البكتيريا والعفن وجراثيم أخرى داخل المستعمرة، وبالتالي يعزز من صحة ومناعة المستعمرة. |
Em 1791, quando os escravos da colónia se rebelaram, Christophe teve outra oportunidade para lutar pela liberdade. | TED | في 1791، أعلن عبيد المستعمرة التمرد، سنحت الفرصة الثانية لكريستوف للكفاح من أجل الحريّة. |
Todos os anos, nas partes mais densas da colónia, um quinto das crias é esmagada até à morte. | Open Subtitles | في كل عام ، في المناطق المزدحمة من المستعمرة.. يُداس خُمس عدد الصغار حتى الموت |
Todos os membros da colónia são filhos de uma fêmea, ela é a rainha e é a única que produz ovos. | Open Subtitles | فكل أعضاء المستعمرة يولدون من أنثى واحدة إنها الملكة والوحيدة التي تنتج البيض |
Você deve saber, que esta infecção da colónia está a comportar-se de um modo organizado, diferente de quaisquer replicadores que já encontramos antes. | Open Subtitles | تلك التي تغزو المستعمرة يتصرفون في شكل منظم ليس مثل أي ربليكتورز نحن واجهناهم من قبل |
Ela está numa pequena estrutura dos replicadores no planeta. Está um pouco longe da colónia, perto de um veio rico em neutronium. | Open Subtitles | إنها مع منشأة صغيرة للربليكتورز على الكوكب , على بعض المسافه خارج المستعمرة |
O teu crânio. Remover a vestimenta de época entre muros da colónia é uma clara violação de normas. | Open Subtitles | إزالة ملابس تلك الحقبة وأنت ما تزال في حدود المستعمرة تعدي واضح على شخصيتك |
Só menos de metade das crias da colónia sobreviverá aos três primeiros meses. | Open Subtitles | أقلّ من نصف جميع الفراخ بهذه المستعمرة ينجون من أول ثلاثة أشهر في عمرهم |
Cada grupo de membros da colónia especializa-se numa tarefa específica, muito à maneira das pessoas. | Open Subtitles | أعضاءٌ مُختلفون من المستعمرة تخصّصوا في مهماتٍ مُحدّدة كما لو كانوا بشراً. |
Temos de partir do principio que ela tentará contactar as forças coloniais a bordo da colónia. | Open Subtitles | ستُحاول الإتصال مع قوات المستعمرات على المستعمرة |
TODOS OS DIAS, OS TRABALHADORES da colónia... | Open Subtitles | الوسيلة الممكنة لتنقل العمال من المستعمرة |
O Chanceler Cohaagen disse que isto prova que o Mathias não quer um plano pacífico para a independência da colónia, mas sim um longo e sangrento conflito. | Open Subtitles | يقول المستشار كوهاجين إن هذا اثبات بأن مثايس لا يريد السلام في اتجاة استقلال المستعمرة بل هو على النقيض تماماً |
Nós somos da colónia 7. | Open Subtitles | نحن من مستعمرة سبعة. |
Um quarto da colónia morta pela manhã. | Open Subtitles | ربع من مستعمرة ذبح في الصباح. |
Os Cylon acreditam que o sítio mais lógico para onde levar a miúda é o interior da colónia. | Open Subtitles | السيلونز يعتقدون أن اكثر الأماكن أماناً لوضع الطفلة هو بداخل قلب المُستعمرة |
As vossas casas estão aqui, na parte mais nova da colónia. | Open Subtitles | وحدتكم هنا في الجزء الأحدث من المستوطنة |