Para o conseguir, ele vai criar uma forte onda muscular que empurra tudo o que sobrou depois da digestão. | TED | ولتحقيق هذا، ستنتجُ تموجًا عضليًا قويًا الذي يحركُ كل شيء إلى الأمام وهو ما تبقى بعد الهضم. |
A acção intestinal peristáltica transporta a comida pelo corpo, o que faz da digestão, um processo químico e mecânico. | Open Subtitles | الحركة الدودية للجهاز الهضمي تنقل الطعام خلال الجسم منتجة عمليتي الهضم الحركي والكيميائي |
Baseado na extensão da digestão, ela morreu cerca de três horas depois de ter comido. | Open Subtitles | بناء على الهضم توفت بعد ثلاث ساعات من الأكل |
paralisia, inibição da digestão e náuseas. | Open Subtitles | الاعراض على من يأكلها تشمل الشلل, و عسر الهضم, و الغثيان |
É da página da digestão até à do intestino grosso. | Open Subtitles | باب عملية الهضم حتى الأمعاء الغليظه |
A camada inferior, o nosso cérebro no intestino, tem os seus próprios objectivos -- defesa da digestão -- e temos o cérebro superior com o objectivo de integração e de geração de comportamentos. | TED | بحيث تكون الطبقة الدنيا هي طبقة دماغ معدتنا والتي لديها اهدافها الخاصة - حماية عملية الهضم - ولدينا الدماغ الاعلى وهو يهدف الى التحليل والاستجواب وتوليد التصرفات |
Sabes, antes da digestão começar. | Open Subtitles | أتعلم ، قبل بدء عملية الهضم |
Não. Não sinto falta da digestão, não sinto falta da indigestão... | Open Subtitles | كلا لا أفتقد عملية الهضم |
Depois da digestão, Eric. | Open Subtitles | بعد الهضم يا (إريك) |
Depois da digestão... | Open Subtitles | بعد الهضم |