Não, não vás para a garagem. Encontramo-nos fora da entrada leste. | Open Subtitles | لا لا, لا تذهبى للمرآب قابلينى خارج المدخل الشرقى, اتفقنا؟ |
Foi numa das galerias do Monte de S. Pedro, a cerca de 500 passos da entrada principal e a 27 metros no subsolo, | Open Subtitles | كانت موجودة في اِحدى محافِر القديس بُطرس على بعد 500 خطوة من المدخل الرئيسي و على 90 قدم تحت سطح الأرض |
Mas suponho que seja porque ainda estamos perto da entrada. | Open Subtitles | لكنني أفترض أن هذا لأننا قريبون جدًا من المدخل |
O relógio da entrada Bate, bate tristemente | Open Subtitles | هناك نوع حزين من الدقات يصدر عن الساعة في الرواق |
Tecnicamente, não é uma violação, mas quanto mais perto estiverem da entrada, mais serão usados. | Open Subtitles | تقنياً لا يعتبر انتهاكاً لكن كلما كانت أقرب للمدخل كلما كان مرجحاً استعمالها |
Consegues vê-lo da entrada! É um canal grande como a porra! | Open Subtitles | يمكنك أن ترى هذا من مدخل الباب إنها قناة ضخمة |
Melanie, tenho de verificar os vídeos de vigilância da entrada de serviço, amanhã. | Open Subtitles | ميلاني, مفترض بي أن أتحقق ,من شريط المراقبة لمدخل الخدمة غدا |
Agora posso deitar fora aquele tapete da entrada. É horrendo. | Open Subtitles | الآن أستطيع أن أرمي ذاك البساط في البهو , هذا الشيء بشع |
porque é preciso um caminho aberto da entrada até o bullpen. | Open Subtitles | لأنه يجب أن يوجد ممراً واضحاً من المدخل حتى المكتب |
Então, calmo como se estivesse em coma, agarrou no extintor, passou pelos arruaceiros que já estavam prontos para a acção e pousou-o na parte de fora da entrada. | Open Subtitles | وفى هدوء كالغيبوبة , التقط مطفأة الحريق ومشى فى ثبات تام كالصنم ووضعها خارج المدخل |
Aqui, no final do caminho, perto da entrada da velha mina de prata abandonada. | Open Subtitles | في الأعلى حيث بلغ الطريق إلى نهايتة المحددة قُرْب المدخل الذي يؤدي الى،منجم الفضة المهجور. |
Podem ver os automóveis deles estacionados aqui perto da entrada. | Open Subtitles | تستطيع رؤية سيارتهم واقفة بجانب هذا المدخل |
Às 11:31 da manhã, entra no autocarro com destino ao Parque Espacial da paragem perto da entrada a Este do Parque Espacial. | Open Subtitles | يستقل حافلة الساعة 11: 31 إلى سبيس لاند من المحطة قرب المدخل الشرقي للمتنزه ومعه مسدس |
O teu novo espaço fica a apenas 46 m da entrada principal. | Open Subtitles | المكان الذي نقلتك إليه يبعد 46 ياردة فقط عن المدخل |
E quero ligar o computador da entrada | Open Subtitles | و أريد أن أربط كمبيوتر في المدخل الأمامي |
Há uma estrada de acesso antes da entrada principal. | Open Subtitles | هنالك طريقٌ للدخول قُبيل المدخل الرئيسي تماماً |
Vou para o pátio da entrada para garantir que aquela mulher demoníaca não tenta aparecer aqui. | Open Subtitles | سأذهب عند المدخل الأمامي لأتأكد أن تلك المرأة الشيطانية |
O relógio da entrada Bate, bate tristemente | Open Subtitles | هناك نوع حزين من الدقات يصدر عن الساعة في الرواق |
Isso é no outro lado da rua da entrada do campo de golfe. Anteontem. | Open Subtitles | هذا الفيديو للشارع المُقابل للمدخل إلى ملعب الغولف قبل البارحة. |
Também vemos o mesmo nas formigas no exterior, junto da entrada do ninho. | TED | فإنكم تستطيعون مشاهدة ذللك في النمل الخارج من مدخل العش مثل هؤلاء. |
A forma oval da entrada pélvica indica que a vítima é mulher. | Open Subtitles | يشير الشكل البيضاوي لمدخل الحوض أنّ الضحية أنثى. |
Um poster na parede da entrada de um cinema. | Open Subtitles | الملصق على الجدار ، الجدار في البهو بهو قاعة السينما |
Nunca te vão deixar entrar, e um vampiro nunca pode passar da entrada. | Open Subtitles | لن يدعوك للدخول، ولا يقدر أيّ مصّاص دماء على اجتياز عتبة الباب. |
Está bem, eu devolvo os Oscars que roubei da entrada. | Open Subtitles | حسناً ، سأرجع جوائز الأسوكار التي سرقتها من الردهة |