Vai-se a essas cabinas, entrevista-se a avó ou um familiar, parte-se com uma cópia da entrevista e uma entrevista vai para a Biblioteca do Congresso. | TED | تدخل وسط هذه الحجرة، ثم تجري مقابلةً مع جدتك أو قريبك، ثم تترك نسخةً من المقابلة هناك والتي ستذهب بدورها إلى مكتبة الكونغرس. |
No fim da sessão, saímos com uma cópia da entrevista e outra cópia vai para o American Folklife Center na Biblioteca do Congresso para que os nossos tataranetos possam um dia conhecer o seu avô através da voz dele e da sua história. | TED | وفي ختام الجلسة تنصرف برفقة نسخة من المقابلة فيما تذهب أخرى لمركز الفلكلور الأمريكي في مكتبة الكونغرس ليستطيع حفيد حفيد حفيدك يوما ما أن يتعرف على جدك من خلال قصته وصوته. |
Pensaste que o Wickes era inocente desde que saíste da entrevista, e baseado na falta de provas contra ele e os indicadores quando Jarvis falou com ele, estavas certo. | Open Subtitles | أنت ظننت أن (ويكس) بريء منذ الدقيقة التي أنتهيت فيها من المقابلة الأولى، و وفقاً لقلة الأدلة التي لدينا ضده و المؤشرات التي حدثت مع (جارفيس) في الغرفة، كنت على حق. |