ويكيبيديا

    "da equação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من المعادلة
        
    • من المعادله
        
    • عن المعادلة
        
    • خارج المعادلة
        
    • مِن المعادلة
        
    • من هذه القضية
        
    E é por isso que eu tenho que me retirar da equação. Open Subtitles ما هو السبب في أنني يجب أن تأخذ نفسي من المعادلة.
    Basta dizer: "Vamos brincar com os truques da álgebra" e movemos o seis para o lado direito da equação. TED لنقل، دعونا نقوم بلعبة جبرية ما ولننقل الرقم ستة الى الجانب اليميني من المعادلة.
    Mas esta parte da equação, o ambiente, eu não percebi muito bem. E creio que os meus médicos também não percebem esta parte da equação. TED لكن هذا الجزء من المعادلة لم أفهمه. ولا أعتقد أن أطبائي المعالجين حقاً فهموا هذا الجزء من المعادلة.
    Então, primeiro, na minha cruzada pela justiça, tento retirar-me da equação. TED فأول شيء أحاول القيام به في حملتي المُنصفة هو محاولة استبعاد نفسي من المعادلة.
    Talvez estejamos a ver o lado errado da equação. Open Subtitles ربما أننا نرى الجانب الخاطئ من المعادله
    Não precisa falar da equação. Open Subtitles حسنٌ. حسنٌ. لا أريد التحدث عن المعادلة.
    Há três anos, no teu mundo, dei-te a parte final da equação. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات مضت في عالمك الأصلي أنا منحتك الجزء النهائي من المعادلة
    Um aumento dos anúncios é... bem, na verdade é parte da equação para... eu atingir o resultado que os meus chefes querem. Open Subtitles هذا غير مطهو. ..الزيادة في صفحات الإعلانات.. حسناً، إنه جزء من المعادلة الصعبة
    Se nos elimina da equação, não tem o jogo final. Open Subtitles اخرجنا من المعادلة ولن تصل الي نهاية اللعبة
    Saber quem ele é, é uma parte importante da equação, mas... não nos diz para aonde ele vai. Open Subtitles حسنا, معرفة طبيعته بالتأكيد انها جزء من المعادلة ولكنها مختلفة جدا عن معرفة مكانه
    Às vezes, a única forma de resolver estas situações, é começando a remover elementos da equação. Open Subtitles احيانا الشي الوحيد لانهاء هذه الاشياء ان تبدا بازالة العناصر من المعادلة
    Ao retirar o dinheiro da equação, de modo a que eles possam dar instruções, eles acabam por ganhar mais dinheiro. Open Subtitles باخراج المال من المعادلة حتى يصوتون هم وتزيد ارباحهم اكثر
    Mas apercebi-me que se este mundo sobreviver, os humanos devem fazer parte da equação. Open Subtitles ثم ادركت ان هذا العالم سيبقى البشر يجب ان يكونوا جزء من المعادلة
    O dinheiro era apenas parte da equação. Open Subtitles لا لا ، هذه الاموال ليست سوى جزء من المعادلة
    A questão é qual a melhor forma de usá-lo. Se chegarmos á conclusão de que ele é inútil, eliminamo-lo da equação. Open Subtitles السؤال هو كيفية استعماله أفضل استعمال، وإن توصلنا إلى أن لا فائدة منه، فسنمحيه من المعادلة
    Estou pronta para correr a simulação com as botas removidas da equação. Open Subtitles أنا جاهزة لتشغيل المحاكاة مع إزالة الحذاء من المعادلة
    Quero que os dois retirem isso da equação. Open Subtitles الأن، أريدكم منكم أنتم الإثنين أن تخرجوا هذا الشئ من المعادلة
    Deixará as minhas investigações Está fora da equação. Open Subtitles وقال انه سوف لن يكون طرفا في التحقيقات الخاصة بي. انه من المعادلة.
    Tiramos a emoção da equação, e explicamos a falta de empatia nestes actos violentos. Open Subtitles بأزالة المشاعر من المعادلة سيفسر هذا النقص فى التعاطف فى هذه الاعمال الوحشية للغاية
    Vamos, se saímos da equação, este mundo talvez tenha uma oportunidade. Open Subtitles إذهبوا! خذينا خارج المعادلة! هذا العالم ربما تكون لديه فرصة
    Portanto, há uma raiz da equação que está fora de nosso domínio de causalidade, deus ex machina, a Mão de Deus. Open Subtitles لذا فهناك جذرٌ مِن المعادلة خارج نطاق ''السببيّة، ''يد الربّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد