Embora não ostentando nenhuma do topo de recrutamento... elas voltaram com quatro titulares da equipa do ano passado... | Open Subtitles | بدون منازع الاكثر ترشيحآ بين الصفوف عاد اربعة مبتدأت من فريق العام الماضي |
Jogadores da equipa do ano passado a tentar rastejar de volta para Nova Iorque. | Open Subtitles | لاعبون من فريق السنة الماضي يحاولون العودة إلى نيويورك. |
Como resultado de uma exaustiva investigação, encontrei-me ontem de manhã, em Atlanta, com um membro... da equipa do deputado que me contou sobre o encontro. | Open Subtitles | كنتيجة لتحقيق متعب صباح الامس تقابلت مع احد "الاعضاء في "اتلانتا من فريق عضو الكونغرس و الذي اخبرني عن الاغتيال |
A Diane fazia parte da equipa do Grande Colisor de Hádrons. | Open Subtitles | ديان كانت عضو في فريق لارج هاردن كولايدر |
Estes são ficheiros de todos os empregados que fazem parte da equipa do Dr. Chandler e que têm acesso ao equipamento. | Open Subtitles | هذه ملفات الموظفين لكل شخص كان في فريق د.تشاندلر كان لديه امكانية الدخول للمعدات |
Sr. Jacobs, é a Linda da equipa do Will. Algo horrível aconteceu. | Open Subtitles | سيد (جايكوب)، أنا (ليندا) من فريق (ويـل)، هناك شيء ما حدث. |
O novo perfil da equipa do FBI. | Open Subtitles | هذا من فريق المباحث الفيدرالية الجديد. |
Enviámos três ou quatro tipos da equipa do Charlie Rizzens. | Open Subtitles | .فأرسلنا ثلاثة أو أربعة رجال من فريق (شارلي ريزين) |
Acho que este tipo faz parte da equipa do Snart. | Open Subtitles | تعال، أظن أن هذا الشخص جزء من فريق (سنارت) |
os oradores serão... o Sr. Hamilton Burgess, da equipa do ano passado. | Open Subtitles | المناظرون (سيكونون : السيد (هاملتون بيرجز من فريق السنة الماضية |
Dr. Lawson, somos da equipa do Sr. Kuester Von Jurgens-Ratenicz e ele sugeriu-nos que o acompanhássemos a esta reunião. | Open Subtitles | (لاوسون) نحن جزء من فريق السيد (كيوستر فونيورجنز راتنيش) وقد اقترح أن نرافقك الى هذا الإجتماع |
- Imagens da equipa do Pillar. | Open Subtitles | -ما هو؟ -لقد تنصّتُ على بث مباشر من فريق (بيلار ) |
Cada membro da equipa do Branden, cada polícia e toda a multidão, foram vacinados por causa das mordidelas dos morcegos. | Open Subtitles | كل فرد من فريق (براندون)... كل شرطيّ وكل فرد من الحشود... قد تم تلقيحه بمصل ضد عضات الوطاويط. |
Estás a dizer que recomendaste acabar com o Mac? Ou recomendaste tirarem-me da equipa do Mac? | Open Subtitles | أنتظر، هل تقول بأنّك توصي بالتخلص من (ماك) أو تبعدني من فريق (ماك)؟ |
Como te sentirias se fosses referido como parte da equipa do Leonard? | Open Subtitles | كيف ستشعر إن تم الإشارة إليك كجزء من فريق (لينارد)؟ |
Ou pode ter sido alguém da equipa do Delano a tentar subir na cadeia de comando. | Open Subtitles | نعم, أو يمكن أن يكون واحداً من فريق (ديلانو) يحاول أن يسيطر على عجلة القيادة. |
Um membro da equipa do Walker apanhou o Michael. | Open Subtitles | عضو من فريق ( ووكر) أمسك ( بـ( مايكل |
Está com outro médico que faz parte da equipa do Dr. House. | Open Subtitles | إنها مع طبيب آخر من فريق (هاوس) |
É o mínimo que posso fazer como elemento da equipa do Bebé. | Open Subtitles | أنا أقصد انه أقل شيء يمكنني فعله بإعتباري عضوا في فريق الرضيع |
Podemos começar por encontrar o ultimo membro da equipa do Victor. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا نبدأ بالعثور على آخر عضو في فريق فيكتور النائم |
Com todo o respeito, eu era da equipa do Secretário Marsh. | Open Subtitles | مع كل إحترامي لقد كنت في فريق الوزير مارشال |