Com a ponta da espada. Eu fá-lo-ei com a lança. | Open Subtitles | أخذوا اللقب بحدّ السيف أنا سأفعل ذلك بحدّ الرمح |
Mas o seu manejo da espada tem um ponto fraco. | Open Subtitles | لكن هناك نقاط ضعف في اُسلوب تحكمها في السيف |
Veja isto. É do botão do punho da espada Requitur. | Open Subtitles | انظر لهذه انه جزء من السيف التنصيب المقدس |
Saque da espada e levante o pano que cobre o Sansão. | Open Subtitles | إسحب سيفك وإرفع تلك الستارة به سامسون سيستلقي هناك فاقدا الوعي. |
Quando removi o feitiço de Constrição os Obedientes ficaram acorrentados à tua vontade, mas a água permaneceu calma, enquanto tu permaneceste calmo, mas depois adicionaste a magia da espada da Verdade à poção, e isso é o vinagre. | Open Subtitles | عندما أزلت النوبة الملزمة الحرّاس أصبحوا مقيّدين إلى رغبتك لكن الماء إلتزم الهدوء طالما إلتزمت الهدوء ثمّ أضفت السحر سيف الحقيقة إلى التخمير وذلك |
Com concorrentes do nível que tenho visto nesta hora, não precisarei da espada mágica. | Open Subtitles | مع مثل هؤلاء المنافسين الذين رأيتهم الساعة الماضية؛ لن أكون بحاجة للسيف السحري |
Pois todo o que tomar da espada pela espada morrerá. | Open Subtitles | بالرغم من كل هذا يأخذ السيف سيموت بالسيف |
Decidi que o tal chamado " Pan" regressará dentro de três dias para começarmos a arbitragem da espada. | Open Subtitles | قررت ان المدعو بان سيعود فى خلال 3 ايام و سيحكم بيننا السيف |
Pelos Deuses, quem me dera nunca ter seguido o caminho da espada. Assim seja. | Open Subtitles | بحق الآلهة، أتمنى لو أنني لم أستخدم السيف في المقام الأول |
O... golpe da espada ao estômago, o mesmo. Mas com que propósito? | Open Subtitles | دفع السيف فى المعدة، نفس الأسلوب لكن ما الغرض؟ |
Apenas faça bom uso da espada. Eu faço o resto. Graças ao nosso Pai | Open Subtitles | فقط استخدمى السيف الاستخدام الجيد انا سوف افعل الباقى النعمه الى ابانا |
Mas quando se trata de "O que é mais poderoso a caneta ou a porra da espada?" deixo que seja a situação a ditar. | Open Subtitles | عندما يأتي الأمر لما هو أرجح القلم أو السيف اللعين سأدع الموقف يحدد |
Era uma espada magnífica herdada do meu pai... mas pensei que a era da espada tinha passado. | Open Subtitles | كان ممتازا وقد ورثته عن أبي لكني تصورت أن عمر السيف قد انتهى |
Então, queres que eu adicione "tomar conta da espada" | Open Subtitles | حسناً ، إذاً تريدينني أن "أضيف "مجالسة السيف |
Se o teu objetivo é o unir o Mal em torno do poder corrompido da espada, poderias fazer muito pior do que ter-me ao teu lado. | Open Subtitles | إذا كان هدفك هو توحيد كل الشر تحت سلطة السيف يمكنك أن تحظى بأسوء من وجودي بجانبك |
Já devia ter calculado que virias atrás da espada. | Open Subtitles | حسناً . كان علي أن أعرف أنك ستسعى خلف السيف |
Não, ele está só a usar-te. Ele quer o poder da espada para ele. | Open Subtitles | لا ، هو فقط يستخدمك يريد قوة السيف لنفسه |
Por isso é que a Senhora permaneceu no lago, para se isolar do poder da espada. | Open Subtitles | لهذا بقيت السيدة في البحيرة لتعزل نفسها عن قوة السيف |
Isto aqui é apertado, de nada vale puxar da espada. | Open Subtitles | الوضع غير مريح هنا قليلاً لا فائدة من جذب سيفك هكذا |
Usas os músculos para balançares a tua espada, por isso cedes ao peso da espada. | Open Subtitles | انت تستعمل سيفك لكى تشد عضلاتك0 لذا تستسلم لوزن السيف0 |
Um touro enraivecido olha para a capa vermelha, não para o homem da espada. | Open Subtitles | لأنّ الثور الهائج دائماً ما ينظر للرّداء الأحمر و ليس للرجل الحامل للسيف |