Quando o fez, apesar destas paredes serem muito espessas, conseguimos ouvir um grande grito vindo de dentro, apesar da espessura das paredes. | Open Subtitles | عندما فعل ذلك رغم حقيقة أن تلك الحوائط سميكة جداً يُمكنك أن تسمع صيحات مُدويّة رغم سُمك الحوائط |
Sei que é apenas da espessura da tinta, mas dou por isso. Está a ficar cada vez mais pequena. | Open Subtitles | بسبب سُمك الدهان، ولكني مدرك لذلك |
Para resumir uma longa história, eram células muito pequeninas, com menos de um centésimo da espessura de um cabelo humano que continham clorofila. | TED | ولجعل القصة الطويلة قصيرة، كانت خلايا صغيرة جداً، أقل من واحد في المائة من عرض شعرة الإنسان التي تحتوي على الكلوروفيل. |
(Risos) São 1,5 milésimos da espessura de um dos meus cabelos, em todos estes 8,23 metros. | TED | (ضحك) ذلك واحد على 5000 من عرض شعرة من شعري، على 27 قدم كامل. |