ويكيبيديا

    "da esquina" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الزاوية
        
    • في الزاوية
        
    • من الركن
        
    • ناصية الشارع
        
    • زاوية الشارع
        
    • عند الناصية
        
    • الركن من
        
    • في الركن
        
    • في الزاويه
        
    Estamos na entrada da esquina a sueste. Open Subtitles حسناً، نحن عند المدخل الجنوبي الغربي من الزاوية
    Dois agentes vão aparecer ao virar da esquina dentro de 8 segundos. Open Subtitles سوف يظهر ضابطين من الزاوية خلال ثمانية ثوان
    É uma pena, porque lhe tinha jogado o olho a licorería da esquina. Open Subtitles ياللأسف , فقد كان في بالي أن نقصد متجر الكحول الذي كان في الزاوية
    Quer comer qualquer coisa connosco? Oh, vou encontrar-me com a minha mulher ao virar da esquina, num sítio chinês. Open Subtitles سألتقي بزوجتي بالقرب من الركن عند المطعم الصيني.
    Não te enchas de pão, o restaurante de que te falei é já ao virar da esquina. Open Subtitles لا تملئي معدتك بالخبز ذلك المطعم الذي أخبرتك عنه عند ناصية الشارع
    Arsénico. Do boticário da esquina. Open Subtitles بالزرنيخ من الصيدلية الموجودة على زاوية الشارع
    Olha como a casa da esquina está bem decorada. Open Subtitles انظر كيف قاموا بتزيين المنزل عند الناصية بشكل رائع
    Encontramos a carteira da vítima numa sarjeta da esquina. Open Subtitles لقد عثر المحللون على محفظتها في فتحة تصريف بالقرب من الزاوية
    Praticamente já acabou depois do bebé aparecer da esquina. Open Subtitles إنه موجود أكثر من مرة , الحبيب يأتي من الزاوية
    Toda a gente sentada ao redor da sua bela mesa, a comer vegetais que cultivou ou comprou no quiosque da esquina. Open Subtitles يلتقي الجميع حول مائدنك الجميلة يتناولون الخضروات التي زرعتي أو اشترىت من الزاوية عند موقف المزارعين
    Foi tirada do outro lado da esquina onde estava a manifestação, no momento anterior ao disparo. Open Subtitles التقطت هذه الصورة من الزاوية عند الزقاق مباشرة قبل إطلاق النار
    Até o sem-abrigo da esquina sabe. Open Subtitles الرجل بلا مأوى في الزاوية في 57 و 7 يعرف ذلك هو مهم بالنسبة لك.
    Conheço um óptimo lugar para isso ali mesmo ao virar da esquina. Open Subtitles أعلم ذلك المكان الساحر عند العارضة التي في الزاوية
    Aqui mesmo ao virar da esquina, junto à Central. Open Subtitles في الزاوية القريبة من هنا بالقرب من محطة القطار
    Ainda lecciono na escola da esquina. Open Subtitles لازلتُ أدس في المدرسة القريبة من الركن.
    Sou da casa da esquina. Open Subtitles أنا أعيش بالضبط حول ناصية الشارع
    Podia ver o clarão, da esquina. Open Subtitles كان بإمكاني رؤية النور من زاوية الشارع.
    Ao virar da esquina Há um arco-íris no céu Open Subtitles Just around the corner # فقط عند الناصية #
    Não, a empregada de quartos. Ela está no quarto que fica ao virar da esquina do teu. Open Subtitles لا لا لا أنا أقصد خدمة الغرف موجوده في الغرفة التي في الركن من غرفتك
    A casa da esquina, com os gnomos na parte da frente. Open Subtitles البيت الذي في الزاويه ذو التماثيل في فنائه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد