ويكيبيديا

    "da eternidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخلود
        
    • للأبدية
        
    Para aqueles que procuram o consolo da eternidade, podem viajar pelo rio abaixo, através das portas secretas da Iss. Open Subtitles هؤلاء الذين يسعون الى الخلود يمكنهم ان يسافروا الى قاع النهر من خلال البوابات السرية لـ إيس
    O antigo símbolo que representa a sabedoria da eternidade. Open Subtitles إنها علامة القدماء التي ترمز نحو حكمة الخلود.
    E o génio está sob uma águia, e a águia num touro, e o touro num peixe, e o peixe nada no Mar da eternidade. Open Subtitles الذى يرتكزعلى نسر الذى يرتكزعلى ثور الذى يرتكزعلى سمكة التى تسبح فى بحر الخلود
    Podia ter retirado as tuas preocupações acerca da eternidade mas agora é tarde de mais. Open Subtitles لقد كان يمكنني أن أطهر نفسي من قلقك بشأن الخلود لكن الوقت قد فات الآن
    Não se imagina viver ao pé deste rio e não ter visões da eternidade. Open Subtitles كان يبدو انه من المستحيل الحياة بجانب نهرا و أن لا يكون هناك رؤى للأبدية
    - "A um passo da eternidade". - Chamo-me Sadie Clayton. Open Subtitles "من هنا للأبدية" - (سادي كليتون) -
    Não sabias que te queremos matar mil vezes, até aos limites da eternidade, se a eternidade pudesse ter limites? Open Subtitles ألا ترون أننا نريد أن يقتلك ألف مرة، إلى حدود الخلود، إذا الخلود يمكن لها حدود؟
    Rezo para que tenhamos tempo, um hábito ganho devido a uma longa contemplação da eternidade. Open Subtitles اننا لعب من اجل كسب الوقت كينزيج ولدت الاخلاق لنتامل فى الخلود
    Pode prescindir da eternidade e passar a ser um de nós. Open Subtitles بإمكانه التخلى عن الخلود ويصبح واحد منا
    E direi isto em pé como estou à vista de Deus e da eternidade Open Subtitles -وإليك ما سأقوله عندما أقف مثل الآن ولكن تحت رعية الرب في دار الخلود
    O seu oceano é uma imagem da eternidade, creio. Open Subtitles محيطك صورة من الخلود على ما أظن
    "Para apanhar a chave dourada, que abre o palácio da eternidade". Open Subtitles حتىيضعواأيديهمعلى المفتاحالذهبي... الذي يفتح قصر الخلود
    "Passar o resto da eternidade na merda de Bruges!" Open Subtitles راحة الخلود النهائية أقضيها في بروجز
    Mas esta ideia da eternidade, de algo infinito, Open Subtitles لكن هذه الفكرة عن الخلود شيء لا نهائي
    Evan, acho-te óptimo, mas ninguém me fará desistir da eternidade. Open Subtitles "إيفان" اعتقد حقا انك شخص نبيل لكن لن اتخلى عن الخلود -لشاب التقيت به قبل أسبوع -أعلم ذلك
    Carl Sagan reconheceu que a missão Voyager significava dois bilhetes de graça para algo próximo da eternidade. Open Subtitles أدركَ "كارل سيجان" أن مهمة "فوياجر" قدمت تذكرتان مجانيتان لشيء يقتربُ من الخلود
    "A um passo da eternidade". O que prefere? O livro ou o filme? Open Subtitles "رواية "من هنا إلى الخلود أيهما راق لك أكثر، الكتاب أم الفلم؟
    O meu sonho... é o da eternidade, contigo. Open Subtitles حلمي هو الخلود معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد