Muitos pensam que a vida é uma coisa perfeita, consideram-na como prova da existência de um criador. | TED | نظر العديد من الأشخاص إلى الحياة على أنها مثالية، واعتبر ذلك دليلاً على وجود الخالق. |
Mas essas imagens são a prova da existência de grandes crocodilos de água salgada nas Ilhas Salomão -- a última lenda viva do Pacífico Sul... | Open Subtitles | و لكن هذه الصور كانت دليل على وجود تماسيح مياه مالحة عملاقة في السولومن آخر الأساطير الحية في جنوب المحيط الهادي |
Uma vez disseste que a tua cara era prova da existência de Deus. | Open Subtitles | لقد قلتِ عن وجهكِ ذات مرة أنه دليل على وجود إله |
Na verdade, eu iria mais longe e digo que tenho provas da existência de uma criatura com esse tipo de ADN. | Open Subtitles | في الواقع سأضيف المزيد واقول ان000 لدي دليل ان الخلايا المتغيرة والمتطورة موجودة |
Tenho provas da existência de uma criatura com esse tipo de ADN. | Open Subtitles | لدي دليل ان تلك الخلايا المتغيرة والمتطورة موجودة |
Há outros que acreditam que a luz é um sinal da existência de Deus. | Open Subtitles | هنالك آخرون يؤمنون بأن الضوء علامة على وجود الرب |
A propósito, sabiam que tenho clientes que insistem que sou a prova da existência de Deus? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل تعلم أنّ لدي عملاء يصرون بأنّي دليل على وجود الله |
Se fosse verdade, seria a confirmação da existência de vida extraterrestre. | Open Subtitles | سيكون تأكيداً على وجود حياةٍ فضائيّة |
Quando fez aquele lance no jogo, foi para mim... o único indicio que tive da existência de Deus. | Open Subtitles | ...عندما قام بتلك الدورة الكاملة كان هذا الدليل الوحيد على وجود الأله بنسبة لي |
As provas científicas da existência de Cristo são esmagadoras. | Open Subtitles | الأدلة التاريخية على وجود المسيح دامغة |
É um arquivo de chantagem, prova da existência de uma organização clandestina incrivelmente poderosa. | Open Subtitles | - ما هذا؟ انها الملف- - الابتزاز دليل على وجود |
É irónico que quando os anjos desceram do céu com provas concretas da existência de Deus, tu tenhas perdido a tua fé. | Open Subtitles | [يضحك] ومن المفارقات أنه عندما تنزل الملائكة من السماء دليلا ملموسا على وجود الله، |
Nem consegui encontrar provas da existência de uma Maggie Briggs. Muito menos de onde foi enterrada. | Open Subtitles | (لم أجد حتى دليلاً على وجود امرأة تدعى (ماغي بريغز ناهيك عن مكان دفنها |
Pessoal, isto é a prova da existência de uma nova espécie. | Open Subtitles | هذا دليل على وجود أنواع جديدة (ماكونيل). |
E tenho a prova da existência de Deus. | Open Subtitles | ولديّ دليل على وجود الله |
Talvez o maior problema de todos, para a maioria das pessoas, foi o argumento apresentado em defesa da existência de Deus, no início do século XIX, pelo clérigo anglicano William Paley. | Open Subtitles | لعل أكبر مشكلة بالنسبة لمعظم الناس كانت حجة للبرهنة على وجود الله قدمها قسيس أنجليكاني يُسمّى (ويليام بالي) في بداية القرن التاسع عشر. |
Tenho provas da existência de uma criatura com esse tipo de ADN. | Open Subtitles | لدي دليل ان تلك الخلايا المتغيرة والمتطورة موجودة |