Professor Armstrong, a comissão da faculdade pediu-me que lhe fizesse algumas perguntas. | Open Subtitles | بروفيسير اؤمسترونج, لقد طلبت منى ادارة الجامعة, ان اسألك بعض الأسئلة, |
Embora eu não tenha diploma, esse papel da faculdade... eles me ouvem. | Open Subtitles | مع أنى ليس معى تلك الشهادة من الجامعة فهم يسمعون كلامى |
Tinha 27 anos, estava a afirmar-me como arquitecto e a viver em Nova Iorque com o Marshall, o meu melhor amigo da faculdade. | Open Subtitles | كان عمري 27,وكنت ابدأ في ان اكون مهندس معماري وكنت اسكن في نيويورك مع مارشل , اعز صديق لدي من الجامعة |
O meu primeiro emprego, ao sair da faculdade foi como investigador académico num dos maiores centros de detenção juvenil do país. | TED | كانت أول وظيفة لي بعد التخرج من الكلية كباحث أكاديمي في واحدٍ من أكبر مراكز احتجاز الأحداث في البلاد. |
Quando Clayton saiu da faculdade ele criou a revista Snipe. | Open Subtitles | حين ترك كليتون الجامعة أسس مجلة اسمها سنايب رائعة |
Este é o teu último Verão antes da faculdade. | Open Subtitles | حسنا,لصغ إن هذا هو صيفك الأخير قبل الجامعة |
E a minha filha está de férias da faculdade. | Open Subtitles | وابنتي عادت من الجامعة فمن الأفضل ان تتمهل |
Fomos capazes de pagar a maior parte da nossa mensalidade da faculdade dela, para que era grande, mas, fora isso, eu não acho que muito do que | Open Subtitles | كان بإمكاننا ان ندفع معظم رسوم الجامعة من خلال ذلك، وقد كان ذلك رائعا، ولكن من بعد ذلك اصبحت لا أفكر كثيرا في هذا |
Só para que conste, não saíste da faculdade, foste posta fora. | Open Subtitles | لتصحيح المعلومات انت لم تتركي الجامعة لقد طلب منك الرحيل |
Não tivemos nada a ver com a expulsão dela da faculdade. | Open Subtitles | لم نفعل أي شيء كان سببًا في طردها من الجامعة |
Muito bem. Nós trabalhamos para uma agência de publicidade depois da faculdade. | Open Subtitles | حسن، نحن نعمل في شركة الإعلانات هذه بعد تخرجنا من الكلية |
Will chegou em casa da faculdade e disse que estava acabado. | Open Subtitles | عاد ويل إلى المنزل من الكلية وأخبرها أن العلاقة انتهت |
Eu era um jovem repórter. Tinha acabado de sair da faculdade. | TED | كنت شاباً مراسلاً . تخرجت وقتها من الكلية |
Ted, lembras-te da faculdade quando a Lily fez aquele programa de artes de Verão em Paris? | Open Subtitles | تيد هل تذكر عندما كنا في الكلية و ليلي ذهبت لبرنامج صيفي للفنون في باريس ؟ |
Como ser expulso da faculdade outra vez? | Open Subtitles | مثل الحصول على الطرد من المدرسة مرة أخرى؟ |
Já teve notícias da faculdade de Direito? | Open Subtitles | هل سمعت من كلية الحقوق؟ ـ ليس بعد ـ هو سيدخل ،من يكون أفضل من أوليفير؟ |
Eu não tinha acesso a computadores, por isso, tive de pedir emprestado o telemóvel de um colega da faculdade. | TED | لم أتمكن من الوصول إلى أجهزة الكمبيوتر، لذا كان على أن أقترض هاتف طالب جامعي أصغر. |
Para mim é estranho ir a uma festa da faculdade. | Open Subtitles | أنه مخيف بالنسبة لي أن أذهب إلى حفلة جامعية |
Uma jovem da faculdade Bennington... Foto acima do ombro. | Open Subtitles | الطالبة الجامعية الشابة التي حصلنا على صورتها بصعوبة |
É como o meu dormitório da faculdade sem o cor-de-rosa. | Open Subtitles | إنها تشبه غرفتي بالجامعة لكنها تفتقد إلي اللون الوردي |
A minha história começa em 4 de julho de 1992, no dia em que a minha mãe seguiu o seu namorado da faculdade do Egito para a cidade de Nova Iorque. | TED | تبدأ قصتي في الرابع من شهر يوليو عام 1992، يوم تبعت أمي حبيبها الجامعي من مصر إلى نيويورك. |
Senhoras e senhores da faculdade, alunos, silêncio, por favor. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, أعضاء هيئة التدريس والطلاب, إهدأوا رجاءً |
Sim, duas vezes por ano, penso no preço da faculdade e choro no meu carro durante 1/2 hora. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك مرتان بالسنة افكر بالمصاريف المدرسية فأذهب الى سيارتي و ابكي لنصف ساعة |
Uma colega minha da faculdade é a primeira ferreira, lá. | Open Subtitles | هناك امراه ذهبت معها الى الجامعه اصبحت اول حداد |
Entrou no início da última legislatura, vinda da faculdade. | Open Subtitles | لقد إنضمت بنهاية الدورة الماضية بعد تخرّجها مباشرة من الكليّة |
Soube que o teu pai é o novo médico da faculdade. | Open Subtitles | ابوك هو الطبيب الجديد فى الكلية سمعت ذلك |