Vai chamar alguém da família dele para o levar. | Open Subtitles | أحضروا أحدآ من عائلته وخذوه بعيدآ إنه مجنون |
Tentei encontrá-lo, até fui à casa da namorada, da família dele, mas nunca mais recuperei aquele dinheiro. | Open Subtitles | بحثت عنه، قصدت منزل صديقته وحتى عائلته لم أستعد ذلك المال أبداً، لقد خانني |
Bom, se o Richard diz que não foi ninguém da família dele, talvez tenha sido outra pessoa, uma terceira pessoa. | Open Subtitles | ماذا تعنين ؟ إذا كان ريتشارد قد قال أن عائلته لم تطلقها ربما أطلقها شخص آخر ، ربما كان طرف ثالث |
De repente, fiquei mais preocupada com separá-lo da família dele do que criá-lo como filho único. | Open Subtitles | فجأة أنا مهتمة أكثر بإبعاده عن عائلته من تربيته كطفل وحيد |
Tal como quando eu dormi com a mulher das limpezas da família dele. | Open Subtitles | انّها تشبه تلك الايام ، عندما كنت انام مع عاملة التنظيف الخاصة بعائلته |
Clay faz o que faz pra cuidar da família dele, sabe disso. | Open Subtitles | عليه العمل ليعيل عائلته . فأنت تعرفين ذلك |
E também é divorciado por isso nem faz parte da família dele. | Open Subtitles | و هو أيضاً مطلق فليس جزءاً من عائلته أيضاً |
Deve ser estranho encontrar tudo isto acerca da família dele. | Open Subtitles | كان هذا ولابد من تصاريف القدر كى تعثرى على كل هذه المتعلقات بشأن عائلته |
House, começa com os esteróides e afasta-te da família dele. | Open Subtitles | هاوس، ابدأ بالستيروئيدات وابقَ بعيداً عن عائلته هو |
Agora é milionário, vive bem e nunca esqueceu da família dele. | Open Subtitles | والآن هو مليونير ومن كبار رجال الأعمال ومع ذلك فهو لم ينسى عائلته أبداً |
Ele nos dará os registros do que fizeram em troca da segurança da família dele. | Open Subtitles | , لدينا سجل بعمليات الخطف , كل ما قاموا به في مقابل أن يأمن عائلته سيعطيها لنا |
Ele só queria a nossa ajuda para aumentar as acções da empresa da família dele, mesmo que tivesse um arquivo, não tinha intenção de o dar. | Open Subtitles | كان بحاجة لمساعدتنا على رفع ثمن أسهم عائلته. حتى لو كان لديه الملف، فلم يكن ليسلمه. |
Disse mal da família dele, estilo: "A tua mãe é uma prostituta e o teu pai é maricas." | Open Subtitles | لذا كنتُ أنتقد عائلته بعبارات مثل إنّ والدتكَ بغية ووالدكَ داعر ضعيف |
Encontramos com a extensão da família dele... - e eles queriam nos abduzir. | Open Subtitles | نعم، لقد صادفنا عائلته البعيدة وأرادوا أن يتبنونا |
Recordo-lhe que não estamos a falar de cortes ou arranhões, mas da perda da vida de um homem e da desgraça da família dele. | Open Subtitles | سأذكرك بأننا لا نتحدث عن حصد المحاصيل. ولكن عن خسارة روح رجل وضياع عائلته. |
E a maior parte da família dele ou está morta ou incontactável. | Open Subtitles | و معظمُ عائلته متوفٍّ أيضاً أو لا يمكن الوصول إليهم |
Não queremos é que o juiz permita que os advogados da família dele mostrem este vídeo aos jurados. | Open Subtitles | الحيلة ستكون في جعل القاضي يرفض السماح لمحامي عائلته من عرض هذا الشريط أمام المحلفين |
E se eu vir a cara dele outra vez, eu vou cortar as gargantas da família dele durante o sono e depois vou ao funeral. | Open Subtitles | و لو رأيت وجهه مرة أخرى سوف تقطع حلوق أفراد عائلته في حال نومهم و ثم تذهب إلى جنازتهم |
A fotografia foi tirada na cabana da família dele. | Open Subtitles | الصورة تم ألتقاطها في كوخ عائلته. كنا في رحلة صيد. |
Dr. Jeffrey MacDonald foi condenado pelo assassinato da família dele. | Open Subtitles | الد.جيفري ماكدونالد تمت إدانته بقتل عائلته |
A partir de agora, vamos cuidar da família dele. | Open Subtitles | لذا من الآن وصاعداً سوف نعتني بعائلته |