Os hieróglifos do templo são suplicações aos deuses da fertilidade. | Open Subtitles | معظم الكتابات الهيروغليفية .. بالمعابد ابتهالات إلى آلهة الخصوبة |
Isso significa o aumento da fertilidade agrícola. | TED | هذا يعني، كما تعلمون، صافي الخصوبة الزراعية. |
Peseshet também recomenda uma oração a Hathor, deusa da fertilidade. | TED | بيسشيت أيضاً تنصح بالصلاة لهاثور آلهة الخصوبة. |
Aparentemente a espécie é muito apreciada como precursora da fertilidade e colheitas abundantes. | Open Subtitles | كان يتم تقديسهم كرواد للخصوبة والحصاد الوفير |
Uma deusa da fertilidade datada entre 15 a 10 mil anos a.C. | Open Subtitles | إنه تمثال نذري هام إلهة للخصوبة ، يرجع تاريخه تقريباً لما بين عام 15.000 و 10.000 قبل الميلاد |
Horrorizados, os deuses perceberam que não só iam perder para sempre a sua deusa da fertilidade como, sem o sol e sem a lua, o mundo ficaria mergulhado numa escuridão eterna. | TED | اكتشف الأسياد مذعورين أنّهم لن يفقدوا فقط سيّدة الخصوبة للأبد، بل من دون الشمس والقمر سيغرق العالم في ظلامٍ دائم. |
É a deusa da fertilidade que presidiu à tua concepção. | Open Subtitles | هذه آلهة الخصوبة وسينتقل إليكِ بموافقتكِ |
Esse é um deus da fertilidade. Nobre homem, não vais usar isso para... | Open Subtitles | هذا تمثال الخصوبة , يا ضعيف ليس من عليّ أن أضبة |
Dawn, faz-me um favor, traz-me a estátua do Deus da fertilidade naquela mesa ali? | Open Subtitles | داون , هل بامكانك احضار تمثال الخصوبة علي الطاولة من هناك؟ |
O Dickie foi ao leilão dum amuleto egípcio da fertilidade. | Open Subtitles | أظنه يُناقص على تميمة مصرية تساعد على الخصوبة |
Se funcionar, vamos fazer grandes avanços, no campo da fertilidade. | Open Subtitles | اذا نجحت العملية . سنحرز تقدم كبير في علم الخصوبة |
Fui procurar o fornecedor de cerâmica para lhe propor as minhas condições e encontrei umas esculturas da fertilidade incríveis os clientes vão adorar. | Open Subtitles | استطعت ان أجد تجار فخار يناسبون متطلباتي ووجدت بعض منحوتات الخصوبة ، سوف تعجب الزبائن بسهوله |
Uma estátua da fertilidade, não precisas de vê-la. | Open Subtitles | .. تمثال الخصوبة لا داعي لأن ترينه |
Devíamos reduzir-te os medicamentos da fertilidade. | Open Subtitles | ربما يجب أن نوقف عقاقير الخصوبة |
Temos os ficheiros da clínica da fertilidade. | Open Subtitles | - أجل ، هنا - لدينا السجلات من عيادة الخصوبة - هذا كان سريعاً - |
A tua companheira precisa de estar no auge da fertilidade... | Open Subtitles | رفيقتك يجب أن تكون رئيسية فى الخصوبة |
Nas Ilhas de Verão veneram uma deusa da fertilidade que tem 16 mamas. | Open Subtitles | في جزر الصيف, إنهم يبعدون آلهة للخصوبة تملك ستة عشر ثديًا. |
É a representação da fertilidade. | Open Subtitles | انه تمثال للخصوبة. |
Espero que tenhas jantado, porque só tenho a sopa da fertilidade da Margaux. | Open Subtitles | أتمني أنك تناولت العشاء، فلا يوجد هنا سوى حساء (مارجو) للخصوبة |
Eu dei a Chris um antigo amuleto grego da fertilidade. | Open Subtitles | نعم، سأفعل هذا معكِ يمكن لـ(توم) البقاء... أحضرت لـ(كريس) سحر يوناني للخصوبة |
Já sei... vamos fazer ao estilo nativo-americano, pegamos em cactos, rebolamos na lama, e desenhamos símbolos da fertilidade no corpo nu da Bernadette. | Open Subtitles | سنذهب إلى مركز عناية بالبشرة على طريقة السكان الأصليين سنأخذ معنا نبات الصبار ونتمرغ بالوحل وسنضع رموزاً للخصوبة على جسد (برناديت) العاري |