| Bill Koch é um multimilionário da Flórida que possui quatro das garrafas Jefferson, e começou a ficar desconfiado. | TED | بيل كوش مليونير من فلوريدا ويملك اربع قنينات من قنينات جيفرسون وأصبح يشك في أمر هذه القنينات |
| Eu não sou cientista, mas estava a acompanhar uma magnífica equipa científica da Universidade do Sul da Flórida que seguia o percurso do petróleo da BP no Golfo do México. | TED | بدايةً .. انا لست بعالمة ولكني رافقت فريق علماء رائع من جامعة جنوب فلوريدا والذين كانوا يتعقبون النفط المتسرب من حقل برتش بتروليوم في خليج المكسيك |
| Texas. Partes da Flórida que não estão inundadas. | Open Subtitles | إلى تكساس ، و بعض أجزاء من فلوريدا التى لم تغرق . |
| Queríamos libertar os chimpanzés e queríamos que os levassem à Save the Chimps, um enorme santuário de chimpanzés no Sul da Flórida, que tem um lago artificial, com 12 ou 13 ilhas. Tem cerca de 12 mil m2 onde vivem 24 chimpanzés. | TED | أردنا بها الشمبانزي، ونحن نريد منهم جلبها لإنقاذ الشمبانزي، للشمبانزيملجأ هائل في جنوب فلوريدا الذي ينطوي على بحيرة اصطناعية مع 12 أو 13 الجزر - هناك نوعان أو ثلاثة أفدنة حيث يعيش عشرين الشمبانزي على كل واحد منهم. |
| Foi a Universidade A&M da Flórida que me apresentou à organização. | TED | وعرّفتني جامعة "فلوريدا" (A&M) فيما بعدها إلى التّنظيم. |
| Este entendimento... (Aplausos) Este entendimento deu forma ao pensamento por trás dos "Papéis da Liberdade" dos Dream Defenders, uma visão política radical para o futuro da Flórida que falava sobre pessoas acima de lucros. | TED | هذا الفهم (تصفيق) كانت هذه طريقةَ تفكير Dream Defenders الذين قاموا بنشر "صحائفِ الحرّية" وهي تطلّعاتٌ جذريّةٌ لمستقبل "فلوريدا" والتي تُركّزُ على حياة الناس بدلاً من الأرباح. |
| Porque odiaria ter de passar uma história amanhã sobre uma pobre rapariga da Flórida que subiu no Upper East Side qual Clark Rockefeller. | Open Subtitles | لأني أكره أن أضطر إلى نشر خبر في الغد (حول فتاة فقيرة من (فلوريدا (التي انتهجت فعلة (كلارك روكفيلر في الحي الشرقي الراقي |