ويكيبيديا

    "da fome" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المجاعة
        
    • الجوع
        
    • عن الطعام
        
    • المجاعات
        
    • المجاعه
        
    • للجوع
        
    Desde quando é que a CIA quer saber da fome em África? Open Subtitles منذ متى تعطي السي آي ايه القذارة حول المجاعة في أفريقيا؟
    no norte dos Camarões, ciclos de explosão e recessão da fome todos os anos, durante décadas. TED مر شمال الكاميرون بمد وجزر المجاعة كل سنة وعلى مدار عقود.
    Está a transformar a face da fome no Brasil, é em grande escala e está a criar oportunidades. TED وغير نسب المجاعة في البرازيل، وهو على مستوى البلد، يولد الفرص.
    Este programa de fome zero custa 0,5% do produto interno bruto e tirou muitos milhões de pessoas da fome e da pobreza. TED وهذا البرنامج للقضاء على الجوع كلف .5 بالمئة من ناتج الدخل القومي ورفع ملايين من الناس من حدود الفقر والجوع.
    Alice Paul, que se inspirava nas "suffragettes" britânicas, que faziam greves da fome e eram detidas, no início do século XX. TED كان مصدر إلهامها ناشطات سياسيات بريطانيات نظمن حملات إضراب عن الطعام وتحملن التعرض للسجن في أوائل القرن العشرين.
    — o Programa Alimentar Mundial já pôde sair de 30 países, porque eles transformaram a face da fome nos seus territórios. TED برنامج الغذاء العالمي استطاع مغادرة 30 دولة، 30 دولة، لأنهم غيروا طبيعة المجاعات في بلدانهم.
    Preparai o agradecimento à Dinamarca, por salvarmos a Inglaterra da fome... Open Subtitles اكتبي تصريحك اشكري الدنمارك على انقاذ انجلترا من المجاعه ..
    E os vulgares por causa da fome. Open Subtitles والسوقيون يأكلون تجنباً للجوع.
    Passei 20 anos em entrevistas a agricultores africanos que estavam à beira da fome. TED لقد قضيت 20 عاما في مقابلات مع مزارعين أفريقيين كانوا على حافة المجاعة.
    Vai ser mais difícil a terra ajudar-nos a resolver o problema da fome. TED مما سيجعل الأمر أكثر صعوبة بالنسبة للأرض لمساعدتنا على حل مشكل المجاعة.
    Algo como a saúde de um familiar, o fim da guerra ou da fome. Open Subtitles شيء مثل تمني الصحة لجميع أفراد الأسرة أو نهاية الحرب أو المجاعة
    Depois da fome do inverno a comida está em todo o lado. Open Subtitles بعد المجاعة التي مروا بها في الشتاء ينتشر الآن الغِذاء في كل مكان
    Foi tocado pelo efeito da fome. Open Subtitles شهيته لتناول اللحم الأحمر تمّ التأثير عليها من قِبل فارس المجاعة
    Bom, temos o da Guerra. Apanhámos o da fome. Open Subtitles لدينا خاتم فارس الحرب و حصلنا على خاتم فارس المجاعة
    O "Inverno da fome", como ficou conhecido, matou cerca de 10 000 pessoas e enfraqueceu outros milhares. TED "شتاء الجوع"، كما كان يسمّى بعد ذلك، تسبّب بمقتل نحو 10.000 شخص وبِهُزَالِ آلاف آخرين.
    Quando não conseguia adormecer devido ao intenso frio, ou às dores da fome, eu esperava que, na manhã seguinte, a minha irmã voltasse para me acordar com a minha comida preferida. TED عندما لا أستطيع النوم من البرد القارس أو ألم الجوع آمل أن الصباح المقبل أن أختي ستأتي لتوقظني ومعها طعامي المفضل
    A falta de sono parece aumentar a libertação da hormona grelina, a hormona da fome. TED حسنا، يبدو أن قلة النوم تؤدي إلى إطلاق هرمون غريلين، وهو هرمون الجوع.
    Ela morreu durante uma greve da fome e ele foi morto quando os militares recuperaram a prisão. Open Subtitles الأم ماتت أثناء إضرابها عن الطعام والأب لمّا قام الجيش باسترجاع المكان.
    Dia 1 de Março inicio uma greve da fome. Open Subtitles سأبدا إضراب عن الطعام في الأول من مارس
    Quem é que não sente compaixão, quando vê os horrores terríveis que resultam da guerra? Ou da fome, ou dos tremores de terra, ou dos tsunamis? TED فمن هذا الذي لايتاثر بالتراحم والذي لا يستطيع ان يرى هول الحروب او المجاعات او الزلازل او التسونامي
    E assim, da guerra da natureza, da fome e da morte, nasce a coisa mais sublime que somos capazes de conceber, nomeadamente, a criação de animais. Open Subtitles وهكذا.. من الصراع مع الطبيعة، ومن المجاعات والموت تتبقى أكثر الكائنات تطورا ورقيا يمكن أن نتصورها
    Tem poderes de curar, trazer a paz e livrar a terra da fome. Open Subtitles ان لديها القدره على الشفاء وجلب السلام وتخليص الارض من المجاعه
    Vamos morrer desidratados muito antes da fome. Open Subtitles قبل أن نحصل على فرصة للجوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد